Translations by Runar Ingebrigtsen
Runar Ingebrigtsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
read %1 sectors
|
|
2007-10-24 |
les %1 sektorer
|
|
~ |
optimal blocksize is %1 sectors (%2)
|
|
2007-10-24 |
optimal blokkstørrelse er %1 sektorer (%2)
|
|
~ |
finding optimal blocksize
|
|
2007-10-24 |
finner optimal blokkstørrelse
|
|
~ |
copy %1 sectors
|
|
2007-10-24 |
kopier %1 sektorer
|
|
4. |
Partition Editor
|
|
2007-10-24 |
Partisjonsredigering
|
|
31. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2007-10-24 |
Opptatt (minst en logisk partisjon er montert)
|
|
52. |
Depending on the amount and type of operations this might take a long time.
|
|
2007-10-24 |
Avhengig av antallet og type operasjoner kan dette ta veldig lang tid.
|
|
60. |
An error occurred while applying the operations
|
|
2007-10-24 |
En feil oppsto under gjennomføring av operasjonene
|
|
61. |
See the details for more information.
|
|
2007-10-24 |
Se på detaljene for mer informasjon
|
|
63. |
If you want support, you need to provide the saved details!
|
|
2007-10-24 |
Dersom du trenger hjelp, må du ta vare på de lagrede detaljene.
|
|
64. |
See %1 for more information.
|
|
2007-10-24 |
Se %1 for mer informasjon.
|
|
65. |
Are you sure you want to cancel the current operation?
|
|
2007-10-24 |
Er du sikker på at du vil avbryte den pågående operasjonen?
|
|
93. |
Manage flags on %1
|
|
2007-10-24 |
Behandle flagg på %1
|
|
104. |
A partition cannot have a length of %1 sectors
|
|
2007-10-24 |
En partisjon kan ikke ha en lengde på %1 sektorer
|
|
106. |
libparted messages
|
|
2007-10-24 |
libparted meldinger
|
|
119. |
path: %1
|
|
2007-10-24 |
sti: %1
|
|
127. |
moving requires old and new length to be the same
|
|
2007-10-24 |
flytting krever at lengden er uendret
|
|
133. |
perform real move
|
|
2007-10-24 |
gjennomfør virkelig flytting
|
|
135. |
resizing requires old and new start to be the same
|
|
2007-10-24 |
endring av størrelse krever at startpunktet er uendret
|
|
136. |
resize/move partition
|
|
2007-10-24 |
endre/flytt partisjon
|
|
137. |
move partition to the right
|
|
2007-10-24 |
flytt partisjon mot høyre
|
|
138. |
move partition to the left
|
|
2007-10-24 |
flytt partisjon mot venstre
|
|
139. |
grow partition from %1 to %2
|
|
2007-10-24 |
øk partisjon fra %1 til %2
|
|
140. |
shrink partition from %1 to %2
|
|
2007-10-24 |
reduser partisjon fra %1 til %2
|
|
141. |
move partition to the right and grow it from %1 to %2
|
|
2007-10-24 |
flytt partisjon mot høyre og øk den fra %1 til %2
|
|
161. |
using internal algorithm
|
|
2007-10-24 |
bruker intern algoritme
|
|
184. |
requested start: %1
|
|
2007-10-24 |
forespurt start: %1
|
|
185. |
requested end: %1
|
|
2007-10-24 |
forespurt slutt: %1
|
|
186. |
requested size: %1 (%2)
|
|
2007-10-24 |
forespurt størrelse: %1 (%2)
|
|
194. |
_Clear All Operations
|
|
2007-10-24 |
Av_bryt alle operasjoner
|
|
195. |
_Apply All Operations
|
|
2007-10-24 |
_Godta alle operasjoner
|
|
197. |
Copy %1 to %2 (start at %3)
|
|
2007-10-24 |
Kopier %1 til %2 (start på %3)
|
|
198. |
Copy %1 to %2
|
|
2007-10-24 |
Kopier %1 til %2
|
|
200. |
Create %1 #%2 (%3, %4) on %5
|
|
2007-10-24 |
Opprett %1 #%2 (%3, %4) på %5
|
|
213. |
Move %1 to the left and grow it from %2 to %3
|
|
2007-10-24 |
Flytt %1 til venstre og øk den fra %2 til %3
|
|
214. |
Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3
|
|
2007-10-24 |
Flytt %1 til venstre og reduser den fra %2 til %3
|
|
228. |
%1 MiB
|
|
2007-10-24 |
%1 MiB
|
|
229. |
%1 GiB
|
|
2007-10-24 |
%1 GiB
|
|
230. |
%1 TiB
|
|
2007-10-24 |
%1 TiB
|
|
253. |
Undo Last Operation
|
|
2007-10-24 |
Angre siste operasjon
|
|
254. |
Apply All Operations
|
|
2007-10-24 |
Gjennomfør alle operasjoner
|
|
256. |
_Resize/Move
|
|
2007-10-24 |
End_re/flytt
|
|
260. |
M_anage Flags
|
|
2007-10-24 |
Beh_andle flagg
|
|
305. |
Activating swap on %1
|
|
2007-10-24 |
Aktiverer vekselminne (swap) på %1
|
|
307. |
Could not activate swap
|
|
2007-10-24 |
Kunne ikke aktivere vekselminne (swap)
|
|
321. |
remount %1 on %2 with the 'resize' flag enabled
|
|
2007-10-24 |
remonter %1 på %2 med 'resize'-flagget slått på
|