Translations by bozec Julien
bozec Julien has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
19. |
error getting default authentication keyID of card: %s
|
|
2009-12-11 |
erreur d'obtention de la keyID d'authentification par défaut de la carte : %s
|
|
20. |
no suitable card key found: %s
|
|
2009-12-27 |
Pas de carte clé appropriée trouvée: %s
|
|
30. |
Admin PIN
|
|
2009-12-11 |
Admin PIN
|
|
46. |
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters.
|
|
2009-12-11 |
Attention: vous avez entré une phrase de passe non sécurisée. La phrase de passe devrait contenir au moins %u chiffre ou %%0A caractère spécial.
vous avez entré une phrase de passe non sécurisée. La phrase de passe devrait contenir au moins %u chiffres ou %%0A caractères spéciaux.
|
|
53. |
@Options:
|
|
2009-12-11 |
@Options:
|
|
63. |
use a log file for the server
|
|
2009-12-11 |
Utiliser un fichier de log pour le serveur
|
|
67. |
do not use the SCdaemon
|
|
2009-12-11 |
ne pas utiliser le SCdaemon
|
|
73. |
allow presetting passphrase
|
|
2009-12-11 |
autoriser les phrases de passe prédéfinies
|
|
89. |
a gpg-agent is already running - not starting a new one
|
|
2009-12-11 |
un gpg-agent est déjà en cours d'exécution - ne pas en démarrer un nouveau.
|
|
114. |
Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object.
|
|
2009-12-11 |
Entrez, s'il vous plait, une nouvelle phrase de passe pour protéger le nouvel objet PKCS#12.
|
|
116. |
Please enter the passphrase or the PIN
needed to complete this operation.
|
|
2009-12-11 |
Entrez, s'il vous plait, la phrase de passe or le PIN
requis pour compléter l'opération.
|
|
120. |
error opening `%s': %s
|
|
2009-12-11 |
erreur lors de l'ouverture `%s': %s
|
|
143. |
error running `%s': exit status %d
|
|
2009-12-11 |
erreur lors de l'exécution de `%s': quitte le statut %d
|
|
145. |
error running `%s': terminated
|
|
2009-12-11 |
erreur lors de l'exécution de `%s': interrompu
|
|
152. |
canceled by user
|
|
2009-12-11 |
Annulé par l'utilisateur
|
|
153. |
problem with the agent
|
|
2009-12-11 |
problème avec l'agent
|