Translations by bozec Julien

bozec Julien has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
19.
error getting default authentication keyID of card: %s
2009-12-11
erreur d'obtention de la keyID d'authentification par défaut de la carte : %s
20.
no suitable card key found: %s
2009-12-27
Pas de carte clé appropriée trouvée: %s
30.
Admin PIN
2009-12-11
Admin PIN
46.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digit or%%0Aspecial character.
Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should contain at least %u digits or%%0Aspecial characters.
2009-12-11
Attention: vous avez entré une phrase de passe non sécurisée. La phrase de passe devrait contenir au moins %u chiffre ou %%0A caractère spécial.
vous avez entré une phrase de passe non sécurisée. La phrase de passe devrait contenir au moins %u chiffres ou %%0A caractères spéciaux.
53.
@Options:
2009-12-11
@Options:
63.
use a log file for the server
2009-12-11
Utiliser un fichier de log pour le serveur
67.
do not use the SCdaemon
2009-12-11
ne pas utiliser le SCdaemon
73.
allow presetting passphrase
2009-12-11
autoriser les phrases de passe prédéfinies
89.
a gpg-agent is already running - not starting a new one
2009-12-11
un gpg-agent est déjà en cours d'exécution - ne pas en démarrer un nouveau.
114.
Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object.
2009-12-11
Entrez, s'il vous plait, une nouvelle phrase de passe pour protéger le nouvel objet PKCS#12.
116.
Please enter the passphrase or the PIN needed to complete this operation.
2009-12-11
Entrez, s'il vous plait, la phrase de passe or le PIN requis pour compléter l'opération.
120.
error opening `%s': %s
2009-12-11
erreur lors de l'ouverture `%s': %s
143.
error running `%s': exit status %d
2009-12-11
erreur lors de l'exécution de `%s': quitte le statut %d
145.
error running `%s': terminated
2009-12-11
erreur lors de l'exécution de `%s': interrompu
152.
canceled by user
2009-12-11
Annulé par l'utilisateur
153.
problem with the agent
2009-12-11
problème avec l'agent