Translations by Stéphane Raimbault

Stéphane Raimbault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
~
Automatic Control-H ASCII DEL Escape sequence
2008-09-19
Automatique Ctrl-H Suppression ASCII Séquence d'échappement
150.
The possible values are "system" to use the global cursor blinking settings, or "on" or "off" to set the mode explicitly.
2008-09-19
Les valeurs possibles sont « system » (système) pour utiliser les préférences globales de clignotement du curseur, ou « on » (actif) et « off » (inactif) pour définir explicitement le mode.
166.
Whether to blink the cursor
2008-09-19
Indique si le curseur doit clignoter
182.
Enable the _menu shortcut key (F10 by default)
2008-09-19
Activer le raccourci clavier d'accès au _menu (F10 par défaut)
184.
_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)
2008-09-19
Activer _tous les raccourcis clavier des menus (comme Alt+F pour ouvrir le menu Fichier)
191.
Error parsing command: %s
2008-09-19
Erreur à l'analyse de la commande : %s
192.
Editing Profile “%s”
2008-09-19
Édition du profil « %s »
197.
_Profile used when launching a new terminal:
2008-09-19
Profil _utilisé au lancement d'un nouveau terminal :
216.
Built-in sche_mes:
2008-09-19
_Palettes prédéfinies :
220.
Color p_alette:
2008-09-19
P_alette de couleurs :
233.
Replace initial title Append initial title Prepend initial title Keep initial title
2008-09-19
Remplacer le titre initial Ajouter à la fin du titre initial Ajouter au début du titre initial Conserver le titre initial
237.
Scroll on _output
2008-09-19
Défilement sur la _sortie
238.
Scroll_back:
2008-09-19
Lignes d'_historique :
249.
When terminal commands set their o_wn titles:
2008-09-19
Quand les commandes du terminal définissent leurs _propres titres :
252.
_Background image
2008-09-19
Image d'_arrière-plan
261.
_Solid color
2008-09-19
Couleur _unie
263.
_Transparent background
2008-09-19
Arrière-plan _transparent
271.
lines
2008-09-19
lignes
274.
_Password:
2008-09-19
Mot de _passe :
316.
The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action
2008-09-19
Le raccourci clavier « %s » est déjà attribué à l'action « %s »
321.
Delete profile “%s”?
2008-09-19
Supprimer le profil « %s » ?
323.
You already have a profile called “%s”. Do you want to create another profile with the same name?
2008-09-19
Vous avez déjà un profil nommé « %s ». Voulez-vous créer un autre profil avec le même nom ?
325.
No such profile "%s", using default profile
2008-09-19
Le profil « %s » n'existe pas, utilisation du profil par défaut
365.
Two roles given for one window
2008-09-19
Deux rôles ont été attribués à la même fenêtre
404.
Unnamed
2008-09-19
Sans nom
433.
Paste _Filenames
2008-09-19
Coller les noms de _fichiers
456.
_Send Mail To…
2008-09-19
_Envoyer un courriel à…
458.
C_all To…
2008-09-19
A_ppeler…
459.
_Copy Call Address
2008-09-19
Copier les coordonnées d'_appel
466.
Show _Menubar
2008-09-19
Afficher la barre de _menus
478.
translator-credits
2008-09-19
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> Christophe Fergeau <teuf@gnome.org> Sébastien Tricaud <stricaud@mwsp.net> Mathieu Giraud <magiraud@free.fr> Laurent Richard <laurent.richard@ael.be> Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org> Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
2008-09-19
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> Christophe Fergeau <teuf@gnome.org> Sébastien Tricaud <stricaud@mwsp.net> Mathieu Giraud <magiraud@free.fr> Laurent Richard <laurent.richard@ael.be> Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org> Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>