Translations by Felipe Gil Castiñeira
Felipe Gil Castiñeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<b>Internet service provider data</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Datos do provedor de servizos de Internet</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Datos do provedor de servizos de Internet</b>
|
|
~ |
<span weight="bold">System Defaults</span>
|
|
2007-04-12 |
<span weight="bold">Configuracións por defecto do sistema</span>
|
|
2007-04-12 |
<span weight="bold">Configuracións por defecto do sistema</span>
|
|
2007-04-12 |
<span weight="bold">Configuracións por defecto do sistema</span>
|
|
~ |
<b>Windows sharing</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Configuración de ficheiros compartidos con Windows</b>
|
|
~ |
<b>Hosts Settings</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Configuracións de host</b>
|
|
~ |
<span weight="bold">Password Settings</span>
|
|
2007-04-12 |
<span weight="bold">Configuracións de contrasinal</span>
|
|
~ |
<b>Allowed Hosts</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Hosts permitidos</b>
|
|
~ |
<span weight="bold">Password Settings</span>
|
|
2007-04-12 |
<span weight="bold">Configuracións de contrasinal</span>
|
|
~ |
<b>Internet service provider data</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Datos do provedor de servizos de Internet</b>
|
|
~ |
<span weight="bold">Group Members</span>
|
|
2007-04-12 |
<span weight="bold">Membros do grupo</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Basic Settings</span>
|
|
2007-04-12 |
<span weight="bold">Configuracións básicas</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Password Settings</span>
|
|
2007-04-12 |
<span weight="bold">Configuracións de contrasinal</span>
|
|
10. |
D_omain name:
|
|
2007-04-12 |
Nome de d_ominio:
|
|
2007-04-12 |
Nome de d_ominio:
|
|
2007-04-12 |
Nome de d_ominio:
|
|
11. |
Delete current location
|
|
2007-04-12 |
Eliminar a localización actual
|
|
19. |
Hosts
|
|
2007-04-12 |
Hosts
|
|
23. |
Location:
|
|
2007-04-12 |
Localización:
|
|
29. |
Network _password:
|
|
2007-04-12 |
_Contrasinal do usuario:
|
|
34. |
Password _type:
|
|
2007-04-12 |
_Contrasinal:
|
|
40. |
Use the Internet service provider nameservers
|
|
2007-04-12 |
Usar os servidores de nomes do provedor de servizos de Internet
|
|
2007-04-12 |
Usar os servidores de nomes do provedor de servizos de Internet
|
|
2007-04-12 |
Usar os servidores de nomes do provedor de servizos de Internet
|
|
42. |
_Autodetect
|
|
2007-04-12 |
_Detectar automaticamente
|
|
2007-04-12 |
_Detectar automaticamente
|
|
2007-04-12 |
_Detectar automaticamente
|
|
43. |
_Dial prefix:
|
|
2007-04-12 |
Prefixo de _marcación:
|
|
44. |
_Dial type:
|
|
2007-04-12 |
Tipo de _marcación:
|
|
45. |
_Gateway address:
|
|
2007-04-12 |
Enderezo da _pasarela:
|
|
46. |
_Host name:
|
|
2007-04-12 |
_Nome do host:
|
|
51. |
_Remote IP:
|
|
2007-04-12 |
IP _remoto:
|
|
2007-04-12 |
IP _remoto:
|
|
2007-04-12 |
IP _remoto:
|
|
52. |
_Retry if the connection breaks or fails to start
|
|
2007-04-12 |
_Tentar de novo se se interrompe a conexión ou falla no inicio
|
|
2007-04-12 |
_Tentar de novo se se interrompe a conexión ou falla no inicio
|
|
2007-04-12 |
_Tentar de novo se se interrompe a conexión ou falla no inicio
|
|
53. |
_Set modem as default route to internet
|
|
2007-04-12 |
Establecer o módem como _camiño predeterminado para Internet
|
|
2007-04-12 |
Establecer o módem como _camiño predeterminado para Internet
|
|
2007-04-12 |
Establecer o módem como _camiño predeterminado para Internet
|
|
54. |
_Subnet mask:
|
|
2007-04-12 |
_Máscara de subrede:
|
|
2007-04-12 |
_Máscara de subrede:
|
|
2007-04-12 |
_Máscara de subrede:
|
|
55. |
_Username:
|
|
2007-04-12 |
Nome de usuario:
|
|
2007-04-12 |
Nome de usuario:
|
|
2007-04-12 |
Nome de usuario:
|
|
58. |
Select the services that you wish to activate:
|
|
2007-04-12 |
Seleccione os servizos que quere activar:
|
|
2007-04-12 |
Seleccione os servizos que quere activar:
|
|
2007-04-12 |
Seleccione os servizos que quere activar:
|