Translations by Breizh

Breizh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
~
<b>Account data</b>
2009-04-30
<b>Roadennoù ar c'hont</b>
~
<b>Hosts Settings</b>
2009-04-21
<b>Dibarzhioù ostizioù</b>
~
<b>Allowed Hosts</b>
2009-04-21
<b>Ostizioù aotret</b>
~
<b>Wireless Settings</b>
2009-04-21
<b>Dibarzhioù rouedad diorjal</b>
~
<b>Type:</b> %s <b>Phone number:</b> %s
2009-04-10
<b>Type:</b> %s <b>Niverenn pellgomz:</b> %s
~
<span weight="bold">Password Settings</span>
2009-04-10
<span weight="bold">Dibarzhioù gerioù tremen</span>
~
<span weight="bold">Group Members</span>
2009-04-10
<span weight="bold">Izili ar strollad</span>
~
<b>Selection</b>
2009-04-10
<b>Diuzad</b>
~
<b>Time Zone</b>
2009-04-10
<b>Gwerzhid-eur</b>
~
<span size="larger" weight="bold">Enter password for user:</span>
2009-04-10
<span size="larger" weight="bold">Skrivit ger tremen evit an implijour:</span>
~
<b>DNS Servers</b>
2009-04-10
<b>Servijeroù DNS</b>
~
<b>Modem Settings</b>
2009-04-10
<b>Arventennoù modem</b>
~
<b>Connection Settings</b>
2009-04-10
<b>Arventennoù kennaskadur</b>
3.
Aliases:
2009-04-10
Lesanvioù :
4.
Con_figuration:
2009-04-10
Ke_fluniadur:
11.
Delete current location
2009-04-10
Dilemel al lec'hiadur a-vremañ
13.
E_nable this connection
2009-04-21
Gw_eredekaat ar c'hennask
19.
Hosts
2009-04-21
Ostizioù
21.
Interface properties
2009-04-24
Perzhioù an etreoberiant
29.
Network _password:
2009-04-21
Ger tremen _rouedad:
30.
Network name (_ESSID):
2009-04-21
Anv ar rouedad (_ESSID):
49.
_Modem port:
2009-04-10
_Porzh modem:
50.
_Phone number:
2009-04-10
_Niverenn pellgomz:
59.
Add allowed hosts
2009-04-21
Ouzhpennañ ostizioù aotret
61.
Allowed hosts:
2009-04-21
Ostizioù aotret:
64.
Enter password for user
2009-04-10
Skrivañ ger tremen evit an implijour
66.
General Properties
2009-04-10
Dibarzhoù hollek
73.
Share
2009-04-21
Lodenniñ
75.
Share through:
2009-04-21
Lodenniñ gant:
80.
WINS _server:
2009-04-21
_Servijer WINS:
84.
Add NTP Server
2009-04-10
Ouzhpennañ ur servijer NTP
88.
Synchronize now
2009-04-10
Sinkronaat bremañ
92.
Time zone
2009-04-10
Gwerzhid-eur
93.
Time zone:
2009-04-10
Gwerzhid-eur:
94.
Unconfigured
2009-04-21
Na gefluniet
95.
_Configuration:
2009-04-10
_Kefluniadur:
118.
Default _group:
2009-04-21
_Strollad dre ziouer :
119.
Default _shell:
2009-04-21
_Shell dre ziouer:
124.
Generate _random password
2009-04-21
Krouiñ _ur ger tremen dre chañs
127.
Group _name:
2009-04-10
Anv _strollad:
143.
Password set to:
2009-04-21
Ger tremen cheñchet e:
173.
_Shell:
2009-04-10
_Shell:
174.
_Work phone:
2009-04-10
_Pellgomz burev:
183.
The configuration could not be saved
2009-04-10
N'eo c'hall ket bezañ gwaredet ar c'hefluniadur
188.
Could not display help
2009-04-10
N'eus ket tu da ziskouez ar skoazell
201.
Automatic configuration (DHCP)
2009-04-10
Kefluniadur emgefre (DHCP)
204.
WEP key (ascii)
2009-04-10
Alc'hwez WEP (ascii)
208.
GPRS/UMTS
2009-04-10
GPRS/UMTS
211.
PPPoE
2009-04-10
PPPoE
215.
Aliases
2009-04-10
Lesanvioù