Translations by Chao-Hsiung Liao

Chao-Hsiung Liao has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 203 results
~
_Groups
2010-09-06
群組(_G)
~
Exit after a time - for debugging
2010-03-01
在一定時間後離開 - 除錯專用
~
Unknown
2010-03-01
不明
~
Keyboard Layout
2010-03-01
鍵盤配置
~
Keyboard Layout "%s"
2010-03-01
鍵盤配置「%s」
~
_Groups
2010-03-01
羣組(_G)
~
You are using XFree 4.3.0. There are known problems with complex XKB configurations. Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree software.
2010-03-01
你使用的是 XFree 4.3.0。 這個版本在複雜 XKB 組態上有已知的問題。 請使用較簡單的組態或使用較新版的 XFree 軟件。
~
Error activating XKB configuration. It can happen under various circumstances: - a bug in libxklavier library - a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities) - X server with incompatible libxkbfile implementation X server version data: %s %d %s If you report this situation as a bug, please include: - The result of <b>%s</b> - The result of <b>%s</b>
2010-03-01
啟用 XKB 組態時發生錯誤。 這可能在很多種狀況下發生: - libxklavier 程式庫有錯誤 - X 伺服器有錯誤(xkbcomp、xmodmap 公用程式) - X 伺服器的 libxkbfile 實作不完整 X 伺服器版本資料: %s %d %s 如果你要將這個狀況回報為程式錯誤,請附上: - <b>%s</b> 的結果 - <b>%s</b> 的結果
~
Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning
2009-10-20
指定可用磁碟空間減少時發出後續警告前的百分比
~
Preparing to empty trash...
2009-07-29
準備清理回收筒...
~
Don't show any warnings again for this filesystem
2009-07-29
不要再對這個檔案系統顯示任何警告
~
<i>Removing: %s</i>
2009-07-29
<i>正在移除:%s</i>
~
Examine...
2009-07-29
檢查...
~
Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - edge scrolling, 2 - two-finger scrolling
2009-07-29
選擇觸控板的捲動方式。支援的數值有:0 - 停用,1 - 邊緣捲動,2 - 兩指式捲動
~
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown
2009-07-29
指定一個 GB 數值。如果可用空間大於此數值,就不會顯示警告
~
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown
2009-07-29
開始警告磁碟空間不足的剩餘空間百分比界限。如果可用空間的百分比低於這個值就會顯示警告。
~
Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system.
2008-09-04
滑鼠無障礙功能需要你的系統安裝 mousetweaks。
~
_Configure Display Settings ...
2008-09-04
設定顯示設定值(_C)...
~
If a notification icon with display related things should be shown in the panel.
2008-09-04
是否在面板顯示通知圖示和相關訊息。
~
<i>Rotation not supported</i>
2008-09-04
<i>旋轉不支援</i>
1.
Accessibility
2009-03-03
無障礙功能
2.
Free percentage notify threshold
2009-07-29
可用空間百分比通知界限
3.
Free space no notify threshold
2009-07-29
可用空間不通知界限
4.
Minimum notify period for repeated warnings
2009-07-29
重覆警示的最小通知期間
5.
Mount paths to ignore
2009-07-29
要忽略的掛載路徑
6.
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown.
2010-09-06
開始警告磁碟空間不足的剩餘空間百分比界限。如果可用空間的百分比低於這個值就會顯示警告。
7.
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
2009-07-29
指定要忽略磁碟空間不足的掛載路徑清單。
8.
Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period.
2009-10-20
以分鐘指定的時間。後續的儲存區警告出現頻率不會高於這個週期。
9.
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown.
2010-09-06
指定一個 GB 數值。如果可用空間大於此數值,就不會顯示警告。
10.
Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning.
2010-09-06
指定可用磁碟空間減少時發出後續警告前的百分比。
11.
Subsequent free percentage notify threshold
2009-10-20
後續可用百分比通知門檻
12.
Binding to eject an optical disc.
2010-09-06
退出光碟片的組合鍵。
13.
Binding to enable or disable the touchpad.
2010-03-01
啟用或停用觸控板的組合鍵。
40.
Next track
2009-03-03
下一首歌曲
43.
Previous track
2009-03-03
上一首歌曲
44.
Search
2009-03-03
搜尋
46.
Toggle touchpad
2010-03-01
切換觸控板
53.
File for default configuration for RandR
2010-09-06
RandR 的預設組態檔案
54.
Show Displays in Notification Area
2008-09-04
在通知區顯示訊息
55.
The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead.
2010-09-06
XRandR 外掛程式會在這個設定鍵指定的檔案中尋找預設的組態。這很類似通常儲存在使用者家目錄的 ~/.config/monitors.xml。如果使用者沒有這個檔案,或是雖然有卻不符含使用者的螢幕設定,就會以這個設定鍵指定的檔案來代替。
56.
Turn on external monitor after system boot
2010-09-06
在系統開機後開啟外接螢幕
57.
Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor on system boot.
2010-09-06
如果使用者在系統開機時接上外接螢幕則在開機後開啟外接螢幕。
58.
Turn on laptop monitor after system boot
2011-05-18
在系統開機後開啟筆記型電腦螢幕
2010-09-06
在系統開機後開啟手提電腦螢幕
59.
Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor on system boot.
2011-05-18
如果使用者在系統開機時接上筆記型電腦螢幕則在開機後開啟它。
2010-09-06
如果使用者在系統開機時接上手提電腦螢幕則在開機後開啟它。
61.
Whether a notification icon with display-related things should be shown in the panel.
2010-09-06
是否在面板顯示通知圖示和顯示器相關訊息。
70.
Allowed keys
2009-03-03
允許按鍵
71.
If non-empty, keybindings will be ignored unless their GConf directory is in the list. This is useful for lockdown.
2009-03-03
如果為非空值,所屬 GConf 目錄不在此清單中的組合鍵都會被忽略。這在防止盜用時很有用。
72.
Disable touchpad while typing
2009-07-29
打字時停用觸控板