Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk.
For more information visit the battery recall website.
|
|
2009-09-08 |
Sie befinden sich in Gefahr. Der Akku in Ihrem Rechner wurde wahrscheinlich von %s zurückgerufen.
Näheres finden Sie auf der zur Rückrufaktion gehörigen Web-Seite.
|
|
~ |
The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
Der an diesem Rechner angeschlossene PDA hat nur noch wenig Energie (%.1f%%)
|
|
~ |
The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
Die an diesem Rechner angeschlossene kabellose Tastatur hat nur noch wenig Energie (%.1f%%)
|
|
~ |
Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or broken.
|
|
2009-09-08 |
Ihr Akku hat eine sehr geringe Kapazität (%1.1f%%), was bedeuten kann, dass er alt oder defekt sein kann.
|
|
~ |
The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
Das an diesem Rechner angeschlossene Mobiltelefon hat nur noch wenig Energie (%.1f%%)
|
|
~ |
Your computer failed to suspend.
|
|
2009-09-08 |
Der Wechsel in den Bereitschaftszustand ist gescheitert.
|
|
~ |
Approximately <b>%s</b> remaining (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
Ihnen verbleiben noch ca. <b>%s</b> im Akkubetrieb (%.1f%%).
|
|
~ |
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
Ihnen verbleiben noch ca. <b>%s</b> im Notstrombetrieb (%.1f%%).
|
|
~ |
Battery Fully Charged
Batteries Fully Charged
|
|
2009-09-08 |
Akku vollständig aufgeladen
Akkus vollständig aufgeladen
|
|
~ |
The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
Die an diesem Rechner angeschlossene kabellose Maus hat nur noch wenig Energie (%.1f%%)
|
|
~ |
The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2009-09-08 |
Die an diesem Rechner angeschlossene drahtlose Maus hat nur noch wenig Energie (%.1f%%). Sie wird ausfallen, falls sie nicht bald aufgeladen wird.
|
|
~ |
Your computer failed to hibernate.
|
|
2009-09-08 |
Der Wechsel in den Ruhezustand ist gescheitert.
|
|
~ |
The default configuration version.
|
|
2009-09-08 |
Die voreingestellte Konfigurationsversion.
|
|
~ |
The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2009-09-08 |
Die an diesem Rechner angeschlossene drahtlose Tastatur hat nur noch wenig Energie (%.1f%%). Sie wird ausfallen, falls sie nicht bald aufgeladen wird.
|
|
~ |
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
|
|
2009-09-08 |
Ihnen verbleiben noch ca. <b>%s</b> im Notstrombetrieb (%.1f%%). Schließen Sie den Rechner an die Stromversorgung an, um Datenverlust zu verhindern.
|
|
~ |
%s of battery power remaining (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
%s der Akkuladung verbleibend (%.1f%%)
|
|
~ |
The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2009-09-08 |
Der an diesem Rechner angeschlossene PDA hat nur noch wenig Energie (%.1f%%). Er wird ausfallen, falls er nicht bald aufgeladen wird.
|
|
~ |
%s of UPS backup power remaining (%.1f%%)
|
|
2009-09-08 |
%s der Notstromaggregat-Ladung verbleibend (%.1f%%)
|
|
~ |
Wireless mouse
Wireless mice
|
|
2009-07-02 |
Drahtlose Maus
Drahtlose Mäuse
|
|
~ |
Wireless keyboard
Wireless keyboards
|
|
2009-07-02 |
Drahtlose Tastatur
Drahtlose Tastaturen
|
|
13. |
Brightness Applet Factory
|
|
2009-07-02 |
Helligkeits-Applet-Fabrik
|
|
14. |
Factory for Brightness Applet
|
|
2009-07-02 |
Fabrik für das Helligkeits-Applet
|
|
16. |
Allows user to inhibit automatic power saving.
|
|
2009-09-08 |
Ermöglicht die Unterdrückung des automatischen Wechsels in den Energiesparmodus.
|
|
22. |
Factory for Inhibit Applet
|
|
2009-07-02 |
Fabrik für das Energiesparmodus-Unterdrückungsapplet
|
|
24. |
Inhibit Applet Factory
|
|
2009-07-02 |
Fabrik des Energiesparmodus-Unterdrückungsapplets
|
|
32. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "low", "critical", "charge", "present" and "always".
|
|
2009-09-08 |
Einstellungen für das Symbol im Benachrichtigungsfeld. Mögliche Zustände sind »never« (niemals), »low« (niedrig), »critical« (kritisch) »charge« (laden), »present« (Akku vorhanden) und »always« (immer).
|
|
47. |
If the screen brightness should be changed when switching between AC and battery power.
|
|
2009-09-08 |
Legt fest, ob die Bildschirmhelligkeit beim Wechsel zwischen Netz- und Akkubetrieb angepasst werden kann.
|
|
54. |
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
|
|
2009-07-02 |
Legt fest, ob zeitbasierte Benachrichtigungen verwendet werden sollen. Falls diese Option deaktiviert ist, wird stattdessen die prozentuale Änderung des Ladezustands benutzt, was möglicherweise mit einem defekten ACPI-BIOS besser funktioniert.
|
|
63. |
Lock GNOME keyring on sleep
|
|
2009-09-08 |
Schlüsselbund im Energiesparmodus sperren
|
|
70. |
Notify on a sleep failure
|
|
2009-09-08 |
Bei gescheitertem Wechsel in einen Energiesparmodus benachrichtigen
|
|
72. |
Notify when fully charged
|
|
2009-09-08 |
Benachrichtigen, wenn der Akku voll aufgeladen wurde
|
|
78. |
Seconds of inactivity to spin down when on AC
|
|
2009-09-08 |
Leerlaufzeit in Sekunden bis zum Herunterfahren der Festplatten im Netzbetrieb
|
|
79. |
Seconds of inactivity to spin down when on battery
|
|
2009-09-08 |
Leerlaufzeit in Sekunden bis zum Herunterfahren der Festplatten im Akkubetrieb
|
|
81. |
Sleep timeout computer when on UPS
|
|
2009-09-08 |
Zeitspanne bis zur Aktivierung des Energiesparmodus unter Notstromversorgung
|
|
84. |
Sleep timeout display when on UPS
|
|
2009-09-08 |
Zeitspanne bis zum Abdunkeln des Bildschirms unter Notstromversorgung
|
|
87. |
The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values are "standby", "suspend" and "off".
|
|
2009-09-08 |
DPMS-Methode, die benutzt wird, um den Bildschirm bei Netzbetrieb abzudunkeln. Mögliche Werte sind »standby« (Ruhezustand), »suspend« (Bereitschaft) und »off« (aus).
|
|
2009-07-02 |
DPMS-Methode, die benutzt wird, um den Bildschirm bei Netzbetrieb abzudunkeln. Mögliche Werte sind »default« (Standard), »standby«, »suspend« (Bereitschaft)und »off« (aus).
|
|
88. |
The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible values are "standby", "suspend" and "off".
|
|
2009-09-08 |
DPMS-Methode, die benutzt wird, um den Bildschirm im Akkubetrieb abzudunkeln. Mögliche Werte sind »standby«, »suspend« (Bereitschaft)und »off« (aus).
|
|
2009-07-02 |
DPMS-Methode, die benutzt wird, um den Bildschirm im Akkubetrieb abzudunkeln. Mögliche Werte sind »default« (Standard), »standby«, »suspend« (Bereitschaft)und »off« (aus).
|
|
89. |
The URI to show to the user on sleep failure
|
|
2009-09-08 |
Die dem Benutzer anzuzeigende Adresse bei gescheitertem Wechsel in den Energiesparmodus
|
|
90. |
The action to take when the UPS is critically low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".
|
|
2009-09-08 |
Die auszuführende Aktion bei kritischem Ladezustand der Notstromversorgung. Mögliche Werte sind »hibernate« (Ruhezustand), »suspend« (Bereitschaft), »shutdown« (Ausschalten) und »nothing« (nichts).
|
|
91. |
The action to take when the UPS is low. Possible values are "hibernate", "suspend", "shutdown" and "nothing".
|
|
2009-09-08 |
Die auszuführende Aktion bei niedrigem Ladezustand der Notstromversorgung. Mögliche Werte sind »hibernate« (Ruhezustand), »suspend« (Bereitschaft), »shutdown« (Ausschalten) und »nothing« (nichts).
|
|
93. |
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank" and "nothing".
|
|
2009-09-08 |
Die auszuführende Aktion beim Schließen des Laptops, wenn dieser an die Netzversorgung angeschlossen ist. Mögliche Werte sind »hibernate« (Ruhezustand), »suspend« (Bereitschaft), »blank« (Abdunkeln) und »nothing« (nichts).
|
|
2009-07-02 |
Die auszuführende Aktion bei Schließen des Laptops, wenn dieses an die Netzversorgung angeschlossen ist. Mögliche Werte sind »hibernate« (Ruhezustand), »suspend« (Bereitschaft), »blank« (Abdunkeln) und »nothing« (nichts).
|
|
94. |
The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on battery power. Possible values are "suspend", "hibernate", "blank", and "nothing".
|
|
2009-09-08 |
Die auszuführende Aktion beim Schließen des Laptops, wenn sich dieser im Akkubetrieb befindet. Mögliche Werte sind »hibernate« (Ruhezustand), »suspend« (Bereitschaft), »blank« (Abdunkeln) und »nothing« (nichts).
|
|
97. |
The action to take when the system suspend button is pressed. Possible values are "suspend", "hibernate", "interactive", "shutdown" and "nothing".
|
|
2009-09-08 |
Die auszuführende Aktion bei Betätigung des Schalters für die Bereitschaft. Mögliche Werte sind »hibernate« (Ruhezustand), »suspend« (Bereitschaft), »interactive«, »shutdown« (Ausschalten) und »nothing« (nichts).
|
|
100. |
The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive before it goes to sleep.
|
|
2009-09-08 |
Leerlaufzeit in Sekunden, bevor der Rechner in die Bereitschaft versetzt wird, wenn dieser unter Notstromversorgung läuft.
|
|
101. |
The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive before the display goes to sleep.
|
|
2009-09-08 |
Leerlaufzeit in Sekunden, bevor bei Notstromversorgung der Bildschirm abgedunkelt wird.
|
|
109. |
The default configuration version
|
|
2010-08-19 |
Die voreingestellte Konfigurationsversion
|
|
114. |
The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power.
|
|
2009-09-08 |
Anzahl der Sekunden der Leerlaufzeit, bis die Festplatten im Netzbetrieb heruntergefahren werden.
|