Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
~
The failure was reported as:
2010-02-06
Докладваната грешка е:
27.
Allow backlight brightness adjustment
2011-05-23
Разрешаване на промяна на яркостта на подсветката
34.
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
2011-05-23
Да се уведомява ли при неуспешно (дълбоко) приспиване.
35.
If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.
2011-05-23
Да се уведомява ли, когато батерията е напълно заредена.
37.
If preferences and statistics items should be shown in the context menu
2011-05-23
Да се показват ли настройките и статистиката в контекстното меню.
2010-02-06
Дали елементите за настройките и статистиката да се показват в контекстното меню
38.
If sounds should be used
2011-05-23
Да се ползват ли звуци
39.
If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit requests have stopped the policy action.
2011-05-23
Да се ползват ли звуци, когато нивото на батерия достигне критично ниско ниво или спиращи заявки са предотвратили действието по политиката.
45.
If the low-power mode should be enabled when on AC
2011-05-23
Да се ползва ли нискоенергоемък режим при захранване от електрическата мрежа
46.
If the low-power mode should be enabled when on battery
2011-05-23
Да се ползва ли нискоенергоемък режим при захранване от батерии
47.
If the screen brightness should be changed when switching between AC and battery power.
2011-05-23
Да се сменя ли яркостта на екрана при преминаване между захранване от батерии и електрическата мрежа.
50.
If the screen should be reduced in brightness when the computer is on battery power.
2011-05-23
Да се намалява ли яркостта на екрана при захранване от батерии.
51.
If the system low-power mode should be enabled when on AC power.
2011-05-23
Да се ползва ли нискоенергоемък режим при захранване от електрическата мрежа.
52.
If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power.
2011-05-23
Да се ползва ли нискоенергоемък режим при захранване от батерии.
53.
If the user should be notified when the AC adapter is disconnected.
2011-05-23
Да се предупреждава ли потребителят при прекъсване на захранването от електрическата мрежа.
54.
If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS.
2011-05-23
Да се базира ли уведомяването на оставащо време. Когато е лъжа, се ползва процентът на заряда, което може да помогне, ако подсистемата ACPI на BIOS не функционира правилно.
55.
If we should show the low capacity warning for a broken battery
2011-05-23
Да се уведомява ли за ниския капацитет при увредена батерия.
56.
If we should show the low capacity warning for a broken battery.
2011-05-23
Да се уведомява ли за ниския капацитет при увредена батерия.
57.
If we should show the recalled battery warning for a broken battery
2011-05-23
Да се уведомява ли при увредена батерия, че тя може да е обявена за връщане
58.
If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay.
2011-05-23
Да се уведомява ли при увредена батерия, че тя може да е обявена за връщане. Задайте да е лъжа, ако сте сигурни, че батерията е здрава.
59.
LCD brightness when on AC
2011-05-23
Яркост на екрана при захранване от електрическата мрежа
66.
Lock screen when blanked
2011-05-23
Заключване на екрана при изключване на монитора
69.
Notify on a low power
2011-05-23
Уведомяване при нисък заряд
70.
Notify on a sleep failure
2011-05-23
Уведомяване при неуспешно приспиване
71.
Notify when AC adapter is disconnected
2011-05-23
Уведомяване при изключване на захранването от електрическата мрежа
72.
Notify when fully charged
2011-05-23
Уведомяване при пълно зареждане
73.
Percentage action is taken
2011-05-23
Процент заряд за предприемане на действие
74.
Percentage considered critical
2011-05-23
Процент заряд считан за критично нисък
75.
Percentage considered low
2011-05-23
Процент заряд считан за нисък
77.
Reduce the backlight brightness when on battery power
2011-05-23
Намаляване на яркостта на екрана при захранване от батерии
78.
Seconds of inactivity to spin down when on AC
2011-05-23
Бездействие в секунди за изключване на дисковете при захранване от електрическата мрежа
79.
Seconds of inactivity to spin down when on battery
2011-05-23
Бездействие в секунди за изключване на дисковете при захранване от батерии
89.
The URI to show to the user on sleep failure
2011-05-23
Адрес, който да се покаже при неуспешно приспиване
104.
The amount to dim the brightness of the display when on battery power. Possible values are between 0 and 100.
2011-05-23
До колко процента да се намали яркостта на екрана при захранване от батерии. Възможните стойности са между 0 и 100 включително.
114.
The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power.
2011-05-23
Секунди бездействие преди дисковете да се изключат при захранване от електрическата мрежа.
115.
The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery power.
2011-05-23
Секунди бездействие преди дисковете да се изключат при захранване от батерии.
122.
The time remaining when action is taken
2011-05-23
Оставащо време за предприемане на действие
123.
The time remaining when critical
2011-05-23
Оставащо време за критично ниско ниво
124.
The time remaining when low
2011-05-23
Оставащо време за критично ниво
130.
Use gnome-screensaver lock setting
2011-05-23
Използване на настройките за заключване на екрана от предпазителя на екрана на GNOME
131.
When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. Leave this blank if the button should not be shown.
2011-05-23
При проблем с приспиването може да се покаже помощен бутон за корекция на ситуацията. Ако този ключ е празен, такъв бутон не се показва на потребителя.
135.
Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters hibernate. This means the keyring will have to be unlocked on resume.
2011-05-23
Да се заключва ли ключодържателят на GNOME при дълбокото приспиване на компютъра. Това означава, че ключодържателят ще трябва наново да бъде отключван.
136.
Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters suspend. This means the keyring will have to be unlocked on resume.
2011-05-23
Да се заключва ли ключодържателят на GNOME при приспиването на компютъра. Това означава, че ключодържателят ще трябва наново да бъде отключван.
141.
Whether to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide if the screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen.
2011-05-23
Да се използват ли настройките за заключване на екрана от предпазителя на екрана на GNOME при приспиване, дълбоко приспиване или изключване на екрана.
142.
Whether to use time-based notifications
2011-05-23
Да зависят ли известията от оставащото време
168.
Closes the program
2010-02-06
Спира програмата
178.
Provides help about this program
2010-02-06
Показва помощта на програмата
182.
Sets this policy to be used by all users
2010-02-06
Задаване на тази политика за всички потребители
194.
Set the current brightness
2011-05-23
Промяна на яркостта на екрана
195.
Get the current brightness
2011-05-23
Получаване на яркостта на екрана