Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 512 results
~
The battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk. For more information visit the battery recall website.
2009-08-27
Батерията на преносимия ви компютър е обявена за връщане от %s, може да сте изложени на риск. За повече информация посетете сайта за връщане на батерии.
~
Your computer failed to suspend.
2009-08-27
Компютърът не може да бъде приспан.
~
Your computer failed to hibernate.
2009-08-27
Компютърът не може да бъде дълбоко приспан.
~
%s of UPS backup power remaining (%.1f%%)
2009-08-27
Остават %s работа от непрекъсваемо токозахранване (%.1f %%)
~
Battery Fully Charged
Batteries Fully Charged
2009-08-27
Батерията е напълно заредена
Батериите са напълно заредени
~
Approximately <b>%s</b> remaining (%.1f%%)
2009-08-27
Остава ви приблизително <b>%s</b> (%.1f %%)
~
Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or broken.
2009-08-27
Батерията ви има много нисък капацитет (%1.1f %%), което означава, че е остаряла или е развалена.
~
%s of battery power remaining (%.1f%%)
2009-08-27
Остават %s работа от батерии (%.1f %%)
~
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
2009-07-02
Остава ви приблизително <b>%s</b> живот на непрекъсваемото токозахранване (%.1f %%). Включете се към захранването от електрическата мрежа, за да не загубите данни.
~
The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2009-07-02
Зарядът на батерията на безжичната клавиатура, която е свързана с компютъра, е нисък (%.1f %%)
~
The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2009-07-02
Зарядът на батерията на мобилния телефон, който е свързан с компютъра, е нисък (%.1f %%)
~
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)
2009-07-02
Остава ви приблизително <b>%s</b> живот на непрекъсваемото токозахранване (%.1f %%)
~
The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2009-07-02
Зарядът на батерията на безжичната мишка, която е свързана с компютъра, е нисък (%.1f %%)
~
Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2009-07-02
Мобилният ви телефон е с много нисък заряд (%.1f %%). Ако не го презаредите, той ще спре да функционира.
~
Wireless keyboard
Wireless keyboards
2009-07-02
Безжична клавиатура
Безжични клавиатури
~
The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2009-07-02
Зарядът на батерията на цифровия помощник, който е свързан с компютъра, е нисък (%.1f %%)
~
Wireless mouse
Wireless mice
2009-07-02
Безжични мишки
Безжична мишка
~
The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2009-07-02
Цифровият помощник свързан с този компютър е с много нисък заряд (%.1f %%). Ако не го презаредите, той ще спре да функционира.
~
The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2009-07-02
Безжичната мишка свързана с този компютър е с много нисък заряд (%.1f %%). Ако не я презаредите, тя ще спре да функционира.
2008-10-12
Безжичната мишка свързана с този компютър е с много нисък заряд (%.1f%%). Ако не я презаредите, тя ще спре да функционира.
~
The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2008-10-12
Зарядът на батерията на цифровия помощник, който е свързан с компютъра, е нисък (%.1f%%)
~
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
2008-10-12
Остава ви приблизително <b>%s</b> живот на непрекъсваемото токозахранване (%.1f%%). Включете се към захранването от електрическата мрежа, за да не загубите данни.
2008-10-12
Остава ви приблизително <b>%s</b> живот на непрекъсваемото токозахранване (%.1f%%). Включете се към захранването от електрическата мрежа, за да не загубите данни.
~
The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2008-10-12
Зарядът на батерията на безжичната мишка, която е свързана с компютъра, е нисък (%.1f%%)
~
The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2008-10-12
Зарядът на батерията на цифровия помощник, който е свързан с компютъра, е нисък (%.1f%%)
~
The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2008-10-12
Цифровият помощник свързан с този компютър е с много нисък заряд (%.1f%%). Ако не го презаредите, той ще спре да функционира.
~
The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2008-10-12
Безжичната мишка свързана с този компютър е с много нисък заряд (%.1f%%). Ако не я презаредите, тя ще спре да функционира.
~
Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2008-10-12
Мобилният ви телефон е с много нисък заряд (%.1f%%). Ако не го презаредите, той ще спре да функционира.
~
The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2008-10-12
Безжичната клавиатура свързана с този компютър е с много нисък заряд (%.1f%%). Ако не я презаредите, тя ще спре да функционира.
~
The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2008-10-12
Зарядът на батерията на безжичната клавиатура, която е свързана с компютъра, е нисък (%.1f%%)
~
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)
2008-10-12
Остава ви приблизително <b>%s</b> живот на непрекъсваемото токозахранване (%.1f%%)
~
The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2008-10-12
Зарядът на батерията на мобилния телефон, който е свързан с компютъра, е нисък (%.1f%%)
~
The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2008-10-12
Цифровият помощник свързан с този компютър е с много нисък заряд (%.1f%%). Ако не го презаредите, той ще спре да функционира.
~
The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2008-10-12
Зарядът на батерията на мобилния телефон, който е свързан с компютъра, е нисък (%.1f%%)
~
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)
2008-10-12
Остава ви приблизително <b>%s</b> живот на непрекъсваемото токозахранване (%.1f%%)
~
Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2008-10-12
Мобилният ви телефон е с много нисък заряд (%.1f%%). Ако не го презаредите, той ще спре да функционира.
~
The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2008-10-12
Зарядът на батерията на безжичната клавиатура, която е свързана с компютъра, е нисък (%.1f%%)
~
The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)
2008-10-12
Зарядът на батерията на безжичната мишка, която е свързана с компютъра, е нисък (%.1f%%)
~
The default configuration version.
2007-08-23
Стандартната конфигурирана версия.
~
Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep.
2007-03-04
Дали програмата NetworkManager трябва да бъде прекъсва връзките и наново да ги установява при приспиване.
2007-03-04
Дали програмата NetworkManager трябва да бъде прекъсва връзките и наново да ги установява при приспиване.
1.
Power Manager Brightness Applet
2007-03-14
Аплет за захранването за управление на яркостта
2.
Adjusts laptop panel brightness.
2007-08-23
Управление на яркостта на екрана на преносимия компютър
3.
Cannot connect to gnome-power-manager
2007-08-23
Неуспех при свързването с управлението на захранването на GNOME
4.
Cannot get laptop panel brightness
2007-03-04
Не може да се определи яркостта на екрана
5.
LCD brightness : %d%%
2009-07-02
Яркост на екрана: %d %%
2007-03-04
Яркост на екрана: %d%%
2007-03-04
Яркост на екрана: %d%%
2007-03-04
Яркост на екрана: %d%%
6.
Licensed under the GNU General Public License Version 2
2009-07-02
Лиценз — ОПЛ на GNU (GNU General Public License), версия 2