Translations by Removed by request
Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
No session indicator indicator found
|
|
2010-03-20 |
Geen sessie-indicator-indicator gevonden
|
|
~ |
The session indicator can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
|
|
2010-03-20 |
De sessie-indicator kan niet gevonden worden of bevindt zich niet op de standaardlocatie. U moet de paneelconfiguratie handmatig aanpassen.
|
|
~ |
There is now a combined status menu for instant messaging status, switching user accounts, and exiting Ubuntu.
|
|
2009-09-07 |
Er is nu een gecombineerd statusmenu voor uw IM-status, het wisselen tussen gebruikersaccounts en Ubuntu verlaten.
|
|
~ |
This menu will replace the current Quit button. If you click on the "Update" button below your Quit button will be replaced with the new status menu.
|
|
2009-09-07 |
Dit menu zal de huidige "Verlaten"-knop vervangen. Als u hieronder op de knop "Bijwerken" klikt, wordt uw "Verlaten"-knop vervangen door dit nieuwe menu.
|
|
~ |
Update
|
|
2009-09-07 |
Bijwerken
|
|
40. |
Choose Location
|
|
2009-09-07 |
Locatie kiezen
|
|
41. |
Edit Location
|
|
2009-09-07 |
Locatie bewerken
|
|
52. |
Clock Format
|
|
2009-09-07 |
Klokformaat
|
|
55. |
Display
|
|
2009-09-07 |
Weergave
|
|
56. |
East
|
|
2009-09-07 |
Oost
|
|
58. |
L_atitude:
|
|
2009-09-07 |
_Breedtegraad:
|
|
59. |
L_ongitude:
|
|
2009-09-07 |
_Lengtegraad:
|
|
60. |
North
|
|
2009-09-07 |
Noord
|
|
61. |
Panel Display
|
|
2009-09-07 |
Paneeldisplay
|
|
66. |
South
|
|
2009-09-07 |
Zuid
|
|
67. |
Time & Date
|
|
2009-09-07 |
Datum & tijd
|
|
70. |
West
|
|
2009-09-07 |
West
|
|
73. |
_Location Name:
|
|
2009-09-07 |
_Locatienaam:
|
|
75. |
_Set System Time
|
|
2009-09-07 |
Systeemtijd in_stellen
|
|
77. |
_Time:
|
|
2009-09-07 |
_Tijd:
|
|
78. |
_Timezone:
|
|
2009-09-07 |
_Tijdzone:
|
|
112. |
The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older versions.
|
|
2009-09-07 |
Het gebruik van deze sleutel is afgekeurd in GNOME 2.22 en vervangen door een intern instelhulpmiddel. Het schema is behouden voor compatibiliteit met oudere versies.
|
|
113. |
The use of this key was deprecated in GNOME 2.28 in favour of the use of timezones. The schema is retained for compatibility with older versions.
|
|
2010-02-16 |
Het gebruik van deze sleutel is afgekeurd in GNOME 2.28 ten gunste van tijdzones. Het schema wordt behouden voor compatibiliteit met oudere versies.
|
|
161. |
Animation
|
|
2009-09-07 |
Animatie
|
|
209. |
Restoring Minimized Windows
|
|
2009-09-07 |
Geminimaliseerde vensters herstellen
|
|
212. |
Window Grouping
|
|
2009-09-07 |
Venstergroepering
|
|
213. |
Window List Content
|
|
2009-09-07 |
Vensterlijstinhoud
|
|
239. |
Switcher
|
|
2009-09-07 |
Wisselaar
|
|
243. |
Workspaces
|
|
2009-09-07 |
Werkbladen
|
|
251. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2010-02-09 |
Bestand is geen geldig .desktop-bestand
|
|
252. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2010-02-09 |
Versie "%s" van desktop-bestand niet herkend
|
|
253. |
Starting %s
|
|
2010-02-09 |
%s starten
|
|
254. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2010-02-09 |
Toepassing accepteert geen documenten op de opdrachtregel
|
|
255. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2010-02-09 |
Opstartoptie niet herkend: %d
|
|
256. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2010-02-09 |
Kan geen document-uri's gebruiken met een desktopbestand met "Type=Link"
|
|
257. |
Not a launchable item
|
|
2010-02-09 |
Niet een uitvoerbaar item
|
|
258. |
Disable connection to session manager
|
|
2010-02-09 |
Verbinding met sessiebeheer uitschakelen
|
|
259. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2010-02-09 |
Geef het bestand op met de opgeslagen configuratie
|
|
260. |
FILE
|
|
2010-02-09 |
FILE
|
|
261. |
Specify session management ID
|
|
2010-02-09 |
Sessiebeheer-ID opgeven
|
|
262. |
ID
|
|
2010-02-09 |
ID
|
|
263. |
Session management options:
|
|
2010-02-09 |
Opties voor sessiebeheer:
|
|
264. |
Show session management options
|
|
2010-02-09 |
Opties voor sessiebeheer tonen
|
|
266. |
Choose an icon
|
|
2010-02-09 |
Kies een pictogram
|
|
383. |
If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open documents in it might get lost.
|
|
2009-09-07 |
Als u een toepassing geforceerd afsluit, gaan niet-opgeslagen wijzigingen in documenten wellicht verloren.
|
|
416. |
This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead.
|
|
2009-09-07 |
Deze sleutel is afgekeurd, omdat het de implementatie van de vergrendeling verstoort. De sleutel /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen zou hiervoor gebruikt moeten worden.
|
|
418. |
Change system appearance and behavior, or get help
|
|
2009-09-07 |
Wijzig het gedrag en uiterlijk van uw systeem, of verkrijg hulp
|
|
477. |
Unable to load file '%s': %s.
|
|
2009-09-07 |
Kon bestand '%s' niet laden: %s.
|
|
510. |
Clear Recent Documents...
|
|
2009-09-07 |
Recente documenten opschonen...
|