Translations by ElîxanLoran

ElîxanLoran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 162 results
460.
The path from which the menu contents is contructed. This key is only relevant if the use_menu_path key is true and the object_type key is "menu-object".
2006-08-03
Riya ku di pêkhatina naveroka pêşekê de wê were bikaranîn.Ev mifte tenê tê bikaranîn dema ku mifteya_riya_pêşekê rast be û mifteya cureyê_xebatê heke "mifteya_xebatê_pêşekê" be watedar e.
462.
The text to display in a tooltip for this drawer or this menu. This key is only relevant if the object_type key is "drawer-object" or "menu-object".
2006-08-03
Teksta ku di nepoxê de tê xuyanî ya ji bo pêşekê an jî bo berkêşkê. Ev mifte dema cureyê_xebatê "xebata-berkêşkê" an jî "xebata-pêşekê" be watedar e.
463.
The type of this panel object. Possible values are "drawer-object", "menu-object", "launcher-object", "bonobo-applet", "action-applet" and "menu-bar".
2006-08-03
Cureyê biresera panelê. Nirxên derbasdar "xebata-berkêşkê", "xebata-pêşekê", "xebata-destpêkerê", "sepanoka-bonobo", "xebata-sepanokê" û "darikê-pêşekê " ye.
464.
Tooltip displayed for drawer or menu
2006-08-01
Nepoxa ku ji bo pêşek an jî berkêşkê wê were xuyanîkirin.
465.
Toplevel panel containing object
2006-08-01
Panela asta jor ya bireserê dihundirîne
466.
Use custom icon for object's button
2006-08-01
Ji bo bişkoka bireserê semboleke taybet bikar bîne
492.
Show hide _buttons
2006-08-01
_Bişkokên veşartinê bide xuyanî
493.
Solid c_olor
2006-08-01
R_engê Sabît
494.
Some of these properties are locked down
2006-08-01
Ji nav van taybetmendiyan hinek jê kilîtkirî ne
495.
St_retch
2006-08-01
Ve_zelîne
504.
Could not open recently used document "%s"
2006-08-01
Dokumana ku herî dawî hate bikaranîn "%s" venebû
505.
An unknown error occurred while trying to open "%s".
2006-08-25
Dema hewldana vekirina "%s" de çewtiyeke nenas çêbû.
508.
Clear Recent Documents
2006-08-01
Pelgeyên ku Herî Dawî Hatine Bikaranîn Paqij Bike
511.
Clear all items from the recent documents list
2006-08-01
Lîsteya pelgeyên ku herî dawî hatine bikaranîn paqij bike
513.
Could not convert '%s' from UTF-8
2006-08-01
'%s' ji UTF-8 nayê wergerandin
514.
Choose a file to append to the command...
2009-07-06
Dosya hilbijêre ji bo pêveka fermanê
517.
URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)
2009-07-06
Şêwaza xebitandina diyalogê çewte li ser lîsteya URL (%d) an jî firehî (%d)↵
519.
Click this button to browse for a file whose name to append to the command string.
2009-07-06
vê bişkojê bitikîne da ku tu bikaribî li dosya ku dê li fermanê zêde bibe binêrî.
527.
Show list of known _applications
2006-08-01
Lîsteya _sepanên nenas nîşan bide
528.
The icon of the command to be run.
2006-08-01
Sembola fermana ku wê were xebitandin.
535.
Top Centered Panel
2006-08-01
Panela ku li jot hatiye navînkirin
536.
Top Floating Panel
2006-08-01
Panela Ku Li Jor Diherike
537.
Top Edge Panel
2006-08-01
Panela Qeraxa Jor
538.
Bottom Expanded Edge Panel
2006-08-01
Panela Ku Qeraxa Jor Digire
539.
Bottom Centered Panel
2006-08-01
Panela Ku Li Jêr Hatiye Navînkirin
544.
Left Floating Panel
2006-08-01
Panela ku Li Aliyê Çepê Digere
551.
Automatically hide panel into corner
2006-08-01
Panelê bixweber li goşeyê veşêre
553.
Background color opacity
2006-08-01
Tarîbûna rengê rûerd
556.
Center panel on x-axis
2006-08-01
Di tewereya Xê de panelê navîn bike
557.
Center panel on y-axis
2006-08-01
Di tewereya Yê de panelê navîn bike
558.
Enable arrows on hide buttons
2006-08-01
Bila di bişkokên veşartinê de tîr bixuyin
559.
Enable hide buttons
2006-08-01
Bişkokên veşartinê çalak bike
560.
Expand to occupy entire screen width
2006-08-01
Ji bo hemû firehiya dîmenderê bigire, fireh bike
561.
Fit image to panel
2006-08-01
Wêne li panelê bîne
569.
If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. If false, the panel will only be large enough to accommodate the applets, launchers and buttons on the panel.
2006-08-03
Heke rast be, panel wê firehiya dîmendera tijî (heke panela serdirêjahiyê be wê bilindbûna wê) bigire. Di vê modê de panel tenê dikare li qeraxên dîmenderê bi cih bibe. Heke çewt be; panel tenê sepanokan, destpêkeran û bi qasî ku bişkokan bihundirîne wê mezin be.
572.
In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This key identifies the current monitor the panel is displayed on.
2006-08-01
Di mîhenga Xineramayê de, tu dikarî li hemû dîmenderan panelan bi cih bike. Ev mifte, dîmendera heyî ya ji bo panel karibe li ser wê were xuyanî, diyar dike.
580.
Specifies the file to be used for the background image. If the image contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background image.
2009-07-06
Dosya ku dê di wêneyê rûzemînê de were bikaranîn distnîşan dike.Heke di wêne de alpha channel hebe dê bi rûzemîna dîmender re were siwarkirin.
581.
Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only relevant if the auto_hide key is true.
2006-08-03
Heke nîşanek kete qada panelê berî ku bixweber were xuyanî diyar dike ku rawestîna berî vê dê çend mîlîçirk be. Ev mifte tenê dema mifteya veşartina_bixweber be watedar e.
582.
Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the panel area before the panel is automatically hidden. This key is only relevant if the auto_hide key is true.
2006-08-03
Heke nîşanek ji qada panelê derdikeve berî ku bixweber were xuyanî diyar dike ku rawestîna berî vê dê mîlîçirk be. Ev mifte tenê dema mifteya veşartina_bixweber be watedar e.
583.
Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true.
2006-08-03
Dema ku panel li goşeyê bixweber xwe veşêre diyar dike ku wê çend hev tipik xuya bibe. Ev mifte tenê dema veşartine_bixweber rast be watedar e.
584.
Specifies the opacity of the background color format. If the color is not completely opaque (a value of less than 65535), the color will be composited onto the desktop background image.
2006-08-03
Awayê şeffafbûna rengê rûerd diyar dike. Heke reng temamî ne rengekî sade be (nirxekî ji 65535 biçûktir be), renk bi wêneyê rûerd ya sermasê tê têkelkirin.
585.
Stretch image to panel
2006-08-01
Wêne li gorî panelê vezelîne
586.
The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will determine at runtime a minimum size based on the font size and other indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height (or width).
2006-08-03
Bilindbûna panelê (ji bo panela serdirêjahiyê firehî). Panel dema xebatê de mezinahiya curenivîsê û nişankerên din dide ber çav û mezinahiya asgarî (ya kêm) diyar dike. Ji çar perçeyên bilindbûna dîmenderê (an jî firehiyê) xwe li yekê dide sabîtkirin.
588.
The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
2006-08-03
Li ser tewereya Xê cihê panelê. Ev mifte tenê dema qeraxa panelê ne di moda girtinê de be watedar e. Di moda girtina qeraxan de, ev mifte tune tê hesabkirin û bi awayê ku mifteya panel orientation diyar kiriye li qeraxê tê bicihkirin.
590.
The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed at the screen edge specified by the orientation key.
2006-08-03
Li ser tewereya Yyê cihê panelê. Ev mifte tenê dema qeraxa panelê ne di moda girtinê de be watedar e. Di moda girtina qeraxan de, ev mifte tune tê hesabkirin û bi awayê ku mifteya panel orientation diyar kiriye li qeraxê tê bicihkirin.
591.
The orientation of the panel. Possible values are "top", "bottom", "left", "right". In expanded mode the key specifies which screen edge the panel is on. In un-expanded mode the difference between "top" and "bottom" is less important - both indicate that this is a horizontal panel - but still give a useful hint as to how some panel objects should behave. For example, on a "top" panel a menu button will pop up its menu below the panel, whereas on a "bottom" panel the menu will be popped up above the panel.
2006-08-03
Bicihbûna panelê. Nirxên derbasdar "jor" , "jêr", "çep" û rast e. Mifte di moda girtina qeraxan de, diyar dike ku bila panel li kîjan qeraxê were bicihkirin. Heke di moda negirtina qeraxan de be ferqa ku di navbera "jor" û "jêr" de heye pir hindik e - herdu jî diyar dike ku ev, paneleke serpahnayê ye- lê dîsa jî der barê bikarhatina bireserên panelê de hin agahiyan dide. Wekî mînak li panela "jor" de bişkoka pêşekê di binê pêşekê de pêşekê dide xuyanî lê "jêr" di panelê de pêşek li ser panelê tê xuyakirin.
592.
The speed in which panel animations should occur. Possible values are "slow", "medium" and "fast". This key is only relevant if the enable_animations key is true.
2006-08-03
Diyar dike ku wê sêwirandinên panelê bi kîjan lezê were kirin. Nirxên derbasdar "hêdî" "orte" û "zû" ye. Ev mifte tenê dema mifteya enable_animations rast be watedar e.
593.
This is a human readable name which you can use to identify a panel. Its main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when navigating between panels.
2006-08-03
Ev navekî wisa ye ku dihêle bila panel were nasîn û mirov jî jê fahm bikin. Armanca wê ya girîng ew e ku dema tu di nav panelan de bigerî panel weke sernavê paceyan were bikaranîn e.
594.
Visible pixels when hidden
2006-08-01
Deqên ku dema veşarî bê wê werine xuyanî
595.
Which type of background should be used for this panel. Possible values are "gtk" - the default GTK+ widget background will be used, "color" - the color key will be used as background color or "image" - the image specified by the image key will be used as background.
2006-08-03
Cureyê rûerd yê ji bo bikaranîna vê panelê. Nirxên derbasdar "gtk"- wê rûerdê perçeyê GTK+ ya pêşdanasînî were bikaranîn, "colo"- wê rengek weke rûerd were bikaranîn an jî "image" wî wêneyê ku ji aliyê mifteya image hatiye diyarkirin wê weke wêneyê rûerdê were bikaranîn.