Translations by Stephane Du Pasquier

Stephane Du Pasquier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
1.
Ad_just Date & Time
2006-05-27
Régler date et heure
8.
Clock Applet Factory
2006-05-27
Fabrique d'applets d'horloge
9.
Factory for creating clock applets.
2006-05-27
Création d'applets d'horloges.
10.
Get the current time and date
2006-05-27
Heure et date courantes
11.
%l:%M %p
2006-05-27
%k:%M
22.
%l:%M:%S %p
2006-05-27
%k:%M:%S
33.
%I:%M:%S %p
2006-05-27
%H:%M:%S
34.
%I:%M %p
2006-05-27
%H:%M
45.
UNIX time
2006-05-27
Seconde UNIX
49.
translator-credits
2006-05-27
<ulink url="https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/gnome-panel/+pots/gnome-panel-2.0/fr/">L'équipe Ubuntu de francisation de ce paquet</ulink> <ubuntu-fr-l10n@lists.ubuntu.com>, 2006
91.
If true, display date in the clock, in addition to time.
2006-05-27
Si activé, affiche la date en plus de l'heure dans l'horloge.
142.
From Whence That Stupid Fish Came
2006-05-29
L'origine de ce stupide poisson
147.
%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation.
2006-05-29
%s n'a absolument aucune utilité. Elle gaspille seulement de l'espace disque, du temps de compilation, et si elle est chargée, elle gaspille également de l'espace dans le tableau de bord et de la mémoire. Quiconque étant trouvé en flagrant délit d'utilisation de cette applet devrait être envoyée sans délai subir un test psychiatrique.
150.
Unable to locate the command to execute
2006-05-29
Impossible de trouver la commande à exécuter
152.
Unable to read output from command Details: %s
2006-05-29
Impossible de lire le résultat de la commande Détails : %s
156.
Unable to read from '%s' Details: %s
2006-05-29
Impossible de lire « %s » Détails : %s