Translations by JC Brand
JC Brand has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The session indicator can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
|
|
2010-04-12 |
Die sessie-aanduier kan nie gevind word nie of is nie in die standaardligging nie. Dateer asseblief self die paneelkonfigurasie op.
|
|
~ |
There is now a combined status menu for instant messaging status, switching user accounts, and exiting Ubuntu.
|
|
2010-04-12 |
Daar is nou 'n gekombineerde statuskieslys vir u kletsprogram-status, die wisseling tussen gebruikersrekeninge en om Ubuntu te verlaat.
|
|
~ |
This menu will replace the current Quit button. If you click on the "Update" button below your Quit button will be replaced with the new status menu.
|
|
2010-04-12 |
Hierdie kieslys sal die huidige "Verlaat"-knop vervang. As u hieronder op die knop "Opdateer" kliek, word die "Verlaat"-knop met die nuwe kieslys vervang.
|
|
~ |
No session indicator indicator found
|
|
2010-04-12 |
Geen sessie-aanduier gevind
|
|
~ |
The logout button can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
|
|
2010-04-12 |
Die afmeldingsknoppie kon nie gevind word nie, of is nie in die standaard ligging nie. Dateer asseblief die paneelkonfigurasie self op.
|
|
~ |
Update
|
|
2010-04-10 |
Opdateer
|
|
~ |
The logout button can not be found or it is not in the standard location. Please update the panel configuration manually.
|
|
2010-04-08 |
Die afmeldknoppie kon nie gevind word nie, of is nie in die standaard ligging nie. Dateer asseblief die paneelkonfigurasie self op.
|
|
~ |
Your panel configuration is updated. Please logout to complete the update.
|
|
2010-04-08 |
U paneelkonfigurasie is opgedateer. Meld asseblief af om die opdatering te voltooi.
|
|
~ |
Configuration updated
|
|
2010-04-08 |
Konfigurasie opgedateer
|
|
~ |
No logout button found
|
|
2010-04-08 |
Geen afmeldingsknoppie gevind nie
|
|
2. |
Copy _Date
|
|
2010-04-10 |
Kopiëer _datum
|
|
3. |
Copy _Time
|
|
2010-04-10 |
Kopiëer _tyd
|
|
29. |
Click to view your appointments and tasks
|
|
2010-04-08 |
Kliek hier om u afsprake en take te sien
|
|
31. |
Click to view month calendar
|
|
2010-04-08 |
Kliek om die maandkalender te vertoon
|
|
112. |
The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older versions.
|
|
2010-04-12 |
Die gebruik van hierdie sleutel is afgekeur sedert GNOME 2.22 met die koms van 'n nuwe interne tydkonfigurasie metode. Die skema bly behoue vir verenigbaarheid met ouer weergawes.
|
|
137. |
Privileges are required to change the system time zone.
|
|
2010-04-08 |
Aanvullende regte is nodig om die stelsel se tydsone te verander.
|
|
138. |
Privileges are required to change the system time.
|
|
2010-04-08 |
Voorregte is nodig om die sisteemtyd te verander.
|
|
139. |
Privileges are required to configure the hardware clock.
|
|
2010-04-08 |
Aanvullende regte is nodig om die hardewareklok in te stel.
|
|
152. |
Unable to read output from command
Details: %s
|
|
2010-04-09 |
Kon nie die bevel se afvoer lees nie
Besonderhede: %s
|
|
202. |
Show Desktop Button
|
|
2010-04-08 |
Vertoon werkarea knoppie
|
|
203. |
This button lets you hide all windows and show the desktop.
|
|
2010-04-08 |
Hierdie knoppie laat u toe om alle vensters te verberg en die werkarea te wys
|
|
209. |
Restoring Minimized Windows
|
|
2010-04-12 |
Herstel geminimaliseerde vensters
|
|
224. |
The use of this key was deprecated in GNOME 2.20. The schema is retained for compatibility with older versions.
|
|
2010-04-12 |
Die gebruik van hierdie sleutel is afgekeur seder GNOME 2.20. Die skema bly behoue vir verenigbaarheid met ouere weergawes.
|
|
239. |
Switcher
|
|
2010-04-12 |
Wisselaar
|
|
243. |
Workspaces
|
|
2010-04-11 |
Werksruimtes
|
|
244. |
_Rows:
|
|
2010-04-08 |
_Rye:
|
|
256. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2010-04-12 |
Kan nie dokument URI's na 'n 'Type=Link' "desktop"-inskrywing aangee nie
|
|
257. |
Not a launchable item
|
|
2010-04-11 |
Nie 'n uitvoerbare item nie
|
|
268. |
Could not launch application
|
|
2010-04-08 |
Kon nie die toepassing begin nie
|
|
270. |
No application to handle search folders is installed.
|
|
2010-04-08 |
Geen program om gidse te deursoek is geïnstalleer nie.
|
|
293. |
Key %s is not set, cannot load launcher
|
|
2010-04-12 |
Sleutel %s is nie gestel nie, kan nie lanseerder laai nie
|
|
295. |
Replace a currently running panel
|
|
2010-04-12 |
Vervang 'n tans aktiewe paneel
|
|
301. |
<b>GAME OVER</b> at level %d!
|
|
2010-04-12 |
<b>Spel verby</b> op vlak %d!
|
|
304. |
Paused
|
|
2010-04-12 |
In pouse
|
|
309. |
Killer GEGLs from Outer Space
|
|
2010-04-12 |
Dodelike GEGL's vanuit die buitenste ruimte
|
|
327. |
Custom Application Launcher
|
|
2010-04-12 |
Aangepaste programlanseerder
|
|
329. |
Application Launcher...
|
|
2010-04-12 |
Programlanseerder...
|
|
336. |
A separator to organize the panel items
|
|
2010-04-08 |
'n Skeiding om die paneelitems te organiseer
|
|
379. |
The location of the launcher is not set.
|
|
2010-04-12 |
Die ligging van die lanseerder is nie gestel nie.
|
|
383. |
If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open documents in it might get lost.
|
|
2010-04-12 |
As u 'n program dwing om af te sluit, sal alle veranderinge in geopende dokumente verlore gaan.
|
|
387. |
A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e.g. a launcher, action button or menu button/bar). The settings for each of these objects are stored in /apps/panel/objects/$(id).
|
|
2010-04-12 |
'n Lys van paneel-objek ID's. Elke ID staan vir 'n individuele paneelobjek (bv. 'n lanseerder, aksieknop of kieslysknop/-balk). Die instellings vir elkeen van hierdie objekte word gestoor in /apps/panel/objects/$(id).
|
|
394. |
Old profiles configuration migrated
|
|
2010-04-12 |
Konfigurasie van ou profiele gemigreer
|
|
416. |
This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead.
|
|
2010-04-12 |
Die gebruik van hierdie sleutel word afgekeur, omdat dit nie vir 'n korrekte vergrendeling gebruik kan word nie. Gebruik as vervanging die sleutel ‘/desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen’.
|
|
418. |
Change system appearance and behavior, or get help
|
|
2010-04-12 |
Wysig die gedrag en voorkoms van u stelsel, of verkry hulp
|
|
432. |
Desktop
|
|
2010-04-10 |
Werksarea
|
|
433. |
Open the contents of your desktop in a folder
|
|
2010-04-10 |
Open die inhoud van die werksarea in 'n gids
|
|
434. |
Help and Support
|
|
2010-04-10 |
Hulp en bystand
|
|
437. |
1
|
|
2010-04-10 |
*
|
|
2010-04-10 |
1
|
|
439. |
Log out %s of this session to log in as a different user
|
|
2010-04-09 |
Meld van hierdie sessie af as %s om as 'n ander gebruiker aan te meld
|