Translations by Jonathan Ernst
Jonathan Ernst has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Orca Modifier Keys
|
|
2007-03-23 |
Touches de _modification Orca
|
|
~ |
Speaks the contents of the input line.
|
|
2007-03-23 |
Lit le contenu de la ligne de saisie.
|
|
~ |
Speak current _cell
|
|
2007-03-23 |
Lire la _cellule actuelle
|
|
1. |
Orca
|
|
2007-03-23 |
Orca
|
|
2. |
Orca Screen Reader and Magnifier
|
|
2007-03-23 |
Lecteur d'écran et loupe Orca
|
|
3. |
Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen
|
|
2007-03-23 |
Présente les informations à l'écran par la voix ou en braille, et agrandit l'écran
|
|
17. |
Line Left
|
|
2007-03-23 |
Ligne à gauche
|
|
18. |
Line Right
|
|
2007-03-23 |
Ligne à droite
|
|
19. |
Line Up
|
|
2007-03-23 |
Ligne en haut
|
|
20. |
Line Down
|
|
2007-03-23 |
Ligne en bas
|
|
22. |
Top Left
|
|
2007-03-23 |
En haut à gauche
|
|
23. |
Bottom Right
|
|
2007-03-23 |
En bas à droite
|
|
24. |
Cursor Position
|
|
2007-03-23 |
Position du curseur
|
|
58. |
Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room.
|
|
2007-03-23 |
Indique s'il faut faire précéder ou non les messages par le nom du salon de discussion.
|
|
61. |
Speak and braille a previous chat room message.
|
|
2007-03-23 |
Lit et affiche le braille pour le message précédent du salon de discussion.
|
|
69. |
speak chat room name.
|
|
2007-03-23 |
lire le nom du salon de discussion.
|
|
70. |
Do not speak chat room name.
|
|
2007-03-23 |
Ne pas lire le nom du salon de discussion.
|
|
76. |
space
|
|
2007-03-23 |
espace
|
|
77. |
newline
|
|
2007-03-23 |
nouvelle ligne
|
|
78. |
tab
|
|
2007-03-23 |
tabulation
|
|
79. |
exclaim
|
|
2007-03-23 |
exclamation
|
|
80. |
quote
|
|
2007-03-23 |
guillemet
|
|
82. |
dollar
|
|
2007-03-23 |
dollar
|
|
83. |
percent
|
|
2007-03-23 |
pourcent
|
|
84. |
and
|
|
2007-03-23 |
et
|
|
85. |
apostrophe
|
|
2007-03-23 |
apostrophe
|
|
86. |
left paren
|
|
2007-03-23 |
parenthèse ouvrante
|
|
87. |
right paren
|
|
2007-03-23 |
parenthèse fermante
|
|
88. |
star
|
|
2007-03-23 |
astérisque
|
|
89. |
plus
|
|
2007-03-23 |
plus
|
|
90. |
comma
|
|
2007-03-23 |
virgule
|
|
91. |
dash
|
|
2007-03-23 |
tiret
|
|
92. |
dot
|
|
2007-03-23 |
point
|
|
93. |
slash
|
|
2007-03-23 |
barre oblique
|
|
94. |
colon
|
|
2007-03-23 |
deux points
|
|
95. |
semicolon
|
|
2007-03-23 |
point virgule
|
|
97. |
equals
|
|
2007-03-23 |
égal
|
|
99. |
question
|
|
2007-03-23 |
point d'interrogation
|
|
100. |
at
|
|
2007-03-23 |
arrobe
|
|
101. |
left bracket
|
|
2007-03-23 |
crochet ouvrant
|
|
103. |
right bracket
|
|
2007-03-23 |
crochet fermant
|
|
104. |
caret
|
|
2007-03-23 |
circonflexe
|
|
107. |
left brace
|
|
2007-03-23 |
accolade ouvrante
|
|
109. |
right brace
|
|
2007-03-23 |
accolade fermante
|
|
110. |
tilde
|
|
2007-03-23 |
tilde
|
|
275. |
Performs left click on current flat review item.
|
|
2007-03-23 |
Effectue un clic gauche sur l'élément actuel de la révision globale.
|
|
2007-03-23 |
Effectue un clic gauche sur l'élément actuel de la révision globale.
|
|
276. |
Performs right click on current flat review item.
|
|
2007-03-23 |
Effectue un clic droit sur l'élément actuel de la révision globale.
|
|
2007-03-23 |
Effectue un clic droit sur l'élément actuel de la révision globale.
|
|
277. |
Speaks entire document.
|
|
2007-03-23 |
Lire le document entier.
|