Translations by Luke Yelavich
Luke Yelavich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen
|
|
2010-05-24 |
إظهار المعلومات الموجودة على الشاشة إما عن طريق النطق أو البرايل أو تكبير الشاشة
|
|
7. |
No application has focus.
|
|
2010-05-24 |
لا يوجد تطبيق نشط
|
|
9. |
bookmark entered
|
|
2010-05-24 |
تم إدخال علامة مرجعية
|
|
10. |
bookmark is current object
|
|
2010-05-24 |
هذا هو الكائن الذي تم الإشارة إليه بعلامة مرجعية من قبل
|
|
11. |
bookmark and current object have same parent
|
|
2010-05-24 |
الكائن الرئيسي للكائن الحالي هو الكائن الرئيسي للكائن المشار إليه بعلامة مرجعية
|
|
13. |
comparison unknown
|
|
2010-05-24 |
مقارنة غير معروفة
|
|
14. |
bookmarks saved
|
|
2010-05-24 |
تم حفظ العلامات المرجعية
|
|
15. |
bookmarks could not be saved
|
|
2010-05-24 |
لا يمكن حفظ العلامات المرجعية
|
|
29. |
Czech Grade 1
|
|
2010-05-24 |
تشيكي بدون اختصارات
|
|
30. |
Spanish Grade 1
|
|
2010-05-24 |
إسباني بدون اختصارات
|
|
31. |
Canada French Grade 2
|
|
2010-05-24 |
الفرنسية الكندية باختصارات
|
|
32. |
France French Grade 2
|
|
2010-05-24 |
الفرنسية الفرنسية باختصارات
|
|
33. |
Latvian Grade 1
|
|
2010-05-24 |
اللاتيفية بدون اختصارات
|
|
34. |
Netherlands Dutch Grade 1
|
|
2010-05-24 |
الألمانية الهولندية بدون اختصارات
|
|
335. |
Prints debug information about the application with focus.
|
|
2010-05-24 |
طبع الأخطاء البرمجية حول التطبيق الحالي
|
|
429. |
toggle
|
|
2010-05-24 |
تنقل
|
|
475. |
multi
|
|
2010-05-24 |
متعدد
|
|
489. |
setting live region to assertive
|
|
2010-05-24 |
إعداد المنطقة الحية كمؤكدة
|
|
520. |
<b>Brightness</b>
|
|
2010-05-24 |
<b>الضوء</b>
|
|
530. |
Negative hue shift
|
|
2010-05-24 |
تغيير إشباع سلبي
|
|
532. |
Positive hue shift
|
|
2010-05-24 |
تغيير إشباع ايجابي
|
|
538. |
Target displa_y:
|
|
2010-05-24 |
الشاشة ال_هدف:
|
|
699. |
Cross-hair color:
|
|
2010-05-24 |
لون عابر-الشعر:
|
|
765. |
Speak tutorial messages
|
|
2010-05-24 |
انطق بالرسائل من
|
|
1030. |
%(count)d %(repeatChar)s character
%(count)d %(repeatChar)s characters
|
|
2011-05-11 |
%d %s من المحارف
%d %s من المحارف
%d %s من المحارف
%d %s من المحارف
%d %s من المحارف
%d %s من المحارف
|
|
1058. |
Unable to get calculator display
|
|
2010-05-24 |
تعذر جلب عارض الحاسبة
|
|
1089. |
Clears the dynamic column headers.
|
|
2010-05-24 |
يمسح رؤوس الاعمدة المتغيرة.
|
|
1186. |
grayed
|
|
2010-05-24 |
غير مفعل
|
|
1187. |
collapsed
|
|
2010-05-24 |
مغلق
|
|
1188. |
expanded
|
|
2010-05-24 |
مفتوح
|
|
1395. |
Press space to toggle.
|
|
2010-05-24 |
اضغط مسطرة المسافات لتغيير حالة مربع الاختيار
|
|
1396. |
Press space to expand, and use up and down to select an item.
|
|
2010-05-24 |
اضغط مسطرة المسافات لإظهار الخيارات واستخدم الأسهم الرأسية لتحديد أحد العناصر
|
|
1397. |
Press alt+f6 to give focus to child windows.
|
|
2010-05-24 |
اضغط مفتاح القوائم زائد f6 لتنشيط النوافذ الفرعية
|
|
1400. |
Use up and down to select an item.
|
|
2010-05-24 |
استخدم الأسهم الرأسية لتحديد أحد العناصر
|
|
1401. |
To collapse, press shift plus left.
|
|
2010-05-24 |
اضغط مفتاح التبديل زائد السهم الأيسر للإخفاء
|
|
1402. |
To expand, press shift plus right.
|
|
2010-05-24 |
اضغط مفتاح التبديل زائد السهم الأيمن للإظهار
|
|
1403. |
Type in text.
|
|
2010-05-24 |
اكتب نص
|
|
1404. |
Use left and right to view other tabs.
|
|
2010-05-24 |
استخدم الأسهم الأفقية لعرض الصحائف الأخرى
|
|
1405. |
To activate press space.
|
|
2010-05-24 |
اضغط مسطرة المسافات للتفعيل
|
|
1406. |
Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value.
|
|
2010-05-24 |
استخدم الأسهم الرأسية لاختيار أحد القيم أو قم بكتابة القيمة الرقمية التي تفضلها
|
|
1407. |
Use arrow keys to change.
|
|
2010-05-24 |
استخدم الأسهم للتغيير
|
|
1408. |
To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or down arrow.
|
|
2010-05-24 |
استخدم الأسهم الأفقية للتحرك والأسهم الرأسية للاختيار
|
|
1409. |
To enter sub menu, press right arrow.
|
|
2010-05-24 |
اضغط السهم الأيمن لتفعيل القائمة الفرعية
|
|
1410. |
To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to minimum press home, and for maximum press end.
|
|
2010-05-24 |
اضغط السهم الأيمن لخفض الصوت والسهم الأيسر لرفعه واضغط مفتاح البداية لأدنى درجة ومفتاح النهاية لأعلى درجة
|