Translations by phiker

phiker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
~
This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon.
2008-02-25
Diese Option aktiviert den SSH-Agenten des GNOME-Schlüsselbunddienstes. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
~
Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled.
2008-02-25
Legt fest, ob die PKCS #11-Komponente des GNOME-Schlüsselbunddienstes aktiviert ist.
~
This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon.
2008-02-25
Diese Option aktiviert den SSH-Agenten des GNOME-Schlüsselbunddienstes. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
2008-02-25
Diese Option aktiviert den SSH-Agenten des GNOME-Schlüsselbunddienstes. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
~
Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled.
2008-02-25
Legt fest, ob der SSH-Agent des GNOME-Schlüsselbunddienstes aktiviert ist.
107.
Enter password to unlock the private key
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben des privaten Schlüssels ein
108.
Enter password to unlock the certificate
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben des Zertifikats ein
109.
Enter password to unlock
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben ein
205.
Unlock Login Keyring
2008-02-25
Anmeldeschlüsselbund freigeben
212.
Unlock private key
2008-02-25
Privaten Schlüssel entsperren
213.
Unlock certificate
2008-02-25
Zertifikat freigeben
214.
Unlock public key
2008-02-25
Öffentlichen Schlüssel entsperren
215.
Unlock
2008-02-25
Freigeben
216.
Enter password to unlock the public key
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben des öffentlichen Schlüssels ein
217.
An application wants access to the private key '%s', but it is locked
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den privaten Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den privaten Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den privaten Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
218.
An application wants access to the certificate '%s', but it is locked
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf das Zertifikat »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf das Zertifikat »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf das Zertifikat »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
219.
An application wants access to the public key '%s', but it is locked
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den öffentlichen Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den öffentlichen Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den öffentlichen Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
220.
An application wants access to '%s', but it is locked
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
231.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
2008-02-25
Wenn Sie ein leeres Passwort auswählen, werden Ihre gespeicherten Passwörter nicht sicher verschlüsselt werden. Sie werden für jeden mit Zugriff auf Ihre Dateien zugreifbar sein.