Translations by Xavier Claessens

Xavier Claessens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 949 results
~
Themes
2006-03-20
Thèmes
2.
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
2006-03-20
Une liste de chaînes sous la forme d'un quintuplet : nom, victoires, total des parties jouées, meilleur temps (en secondes) et moins bon temps (aussi en secondes). Les parties non jouées non pas besoin d'être représentées.
5.
Select the style of control
2006-03-20
Sélectionne le style de contrôle
6.
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
2006-03-20
Indique si on clique sur la carte de départ puis sur la carte d'arrivée ou si on glisse les cartes pour les déplacer.
7.
Sound
2006-03-20
Son
8.
Statistics of games played
2006-03-20
Statistiques des parties jouées
9.
The game file to use
2006-03-20
Le fichier de jeu à utiliser
10.
The name of the file with the graphics for the cards.
2006-03-20
Le nom du fichier contenant les graphismes des cartes.
11.
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
2006-03-20
Le nom du fichier contenant le jeu de solitaire à jouer.
12.
Theme file name
2006-03-20
Le fichier du thème à utiliser
2006-03-20
Le fichier du thème à utiliser
14.
Whether or not to play event sounds.
2006-03-20
Jouer ou non les sons d'événements.
16.
Whether or not to show the toolbar
2006-03-20
Indique si il faut afficher ou non la barre d'outils
17.
Select Game
2006-03-20
Sélectionnez un jeu
19.
FreeCell Solitaire
2006-03-20
Solitaire FreeCell
20.
Play the popular FreeCell card game
2006-03-20
Jouez à Freecell, le populaire jeu de cartes
34.
This game does not have hint support yet.
2006-03-20
Les suggestions ne sont pas encore implémentées dans ce jeu.
35.
Move %s onto %s.
2006-03-20
Déplacer %s sur %s.
36.
You are searching for a %s.
2006-03-20
Vous recherchez un %s.
37.
This game is unable to provide a hint.
2006-03-20
Ce jeu ne peut fournir de suggestion.
38.
Peek
2006-03-20
Coup d'oeil
2006-03-20
Coup d'oeil
2006-03-20
Coup d'oeil
2006-03-20
Coup d'oeil
39.
Auld Lang Syne
2006-03-20
Auld Lang Syne
40.
Fortunes
2006-03-20
Fortunes
41.
Seahaven
2006-03-20
L'asile maritime
42.
King Albert
2006-03-20
Le Roi Albert
43.
First Law
2006-03-20
Première loi
44.
Straight Up
2006-03-20
Droit debout
45.
Jumbo
2006-03-20
Jumbo
47.
Ten Across
2006-03-20
À travers Dix
48.
Plait
2006-03-20
Tresse
49.
Lady Jane
2006-03-20
Mademoiselle Jane
2006-03-20
Mademoiselle Jane
2006-03-20
Mademoiselle Jane
50.
Gypsy
2006-03-20
Bohémien (Gypsy)
51.
Neighbor
2006-03-20
Le Voisin
52.
Jamestown
2006-03-20
Jamestown
53.
Osmosis
2006-03-20
Osmose
55.
Glenwood
2006-03-20
La Forêt de Glen
56.
Gay Gordons
2006-03-20
Les joyeux gordons
57.
Monte Carlo
2006-03-20
Monte-Carlo
58.
Kansas
2006-03-20
Kansas
59.
Camelot
2006-03-20
Camelot
60.
Fourteen
2006-03-20
Quatorze
2006-03-20
Quatorze
2006-03-20
Quatorze
2006-03-20
Quatorze
61.
Scorpion
2006-03-20
Scorpion