Translations by Özgür KIRCALI

Özgür KIRCALI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
6.
Contact
2006-05-13
İletişim
2006-05-13
İletişim
2006-05-13
İletişim
2006-05-13
İletişim
7.
The Mysterious GEGL
2006-05-11
Gizemli GEGL
19.
Build Date
2006-05-11
Yapım Tarihi
2006-05-11
Yapım Tarihi
2006-05-11
Yapım Tarihi
2006-05-11
Yapım Tarihi
23.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
2006-05-11
GNOME, Unix benzeri işletim sistemleri ailesi için Özgür, kullanılabilir, kararlı ve erişilebilir masaüstü ortamıdır.
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2006-05-11
GNOME'un kullanılabilirliğe ve erişilebilirliğe odaklanması, düzenli ürün sürecine ve güçlü takım desteğine sahip olması, onu Özgür Yazılım masaüstleri arasında benzersiz yapar.
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2006-05-11
GNOME'un en büyük gücü bizim sağlam topluluğumuzdur. Sanal olarak kodlama yeteneğine sahip ya da sahip olmayan herkes GNOME'u daha iyi yapmak için katkıda bulunabilir.
2006-05-11
GNOME'un en büyük gücü bizim sağlam topluluğumuzdur. Sanal olarak kodlama yeteneğine sahip ya da sahip olmayan herkes GNOME'u daha iyi yapmak için katkıda bulunabilir.
2006-05-11
GNOME'un en büyük gücü bizim sağlam topluluğumuzdur. Sanal olarak kodlama yeteneğine sahip ya da sahip olmayan herkes GNOME'u daha iyi yapmak için katkıda bulunabilir.
2006-05-11
GNOME'un en büyük gücü bizim sağlam topluluğumuzdur. Sanal olarak kodlama yeteneğine sahip ya da sahip olmayan herkes GNOME'u daha iyi yapmak için katkıda bulunabilir.
28.
Error reading file '%s': %s
2006-05-13
'%s' dosyası okunurken hata: %s
2006-05-13
'%s' dosyası okunurken hata: %s
2006-05-13
'%s' dosyası okunurken hata: %s
2006-05-13
'%s' dosyası okunurken hata: %s
31.
File '%s' is not a regular file or directory.
2006-05-13
'%s' dosyası uygun bir dosya ya da dizin değil.
34.
Starting %s
2006-05-13
%s başlıyor
2006-05-13
%s başlıyor
2006-05-13
%s başlıyor
2006-05-13
%s başlıyor