Translations by jean pasquin castellani

jean pasquin castellani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
1.
About GNOME
2006-04-04
Appropositu di GNOME
2006-02-03
À nantu à GNOME
2.
Learn more about GNOME
2006-03-23
Amparane di più à nantu à GNOME
3.
News
2006-02-03
Nutizie
5.
Friends of GNOME
2006-02-03
Amichi di GNOME
6.
Contact
2006-02-03
Cuntattu
7.
The Mysterious GEGL
2006-02-03
U Misteriosu GEGL
9.
Wanda The GNOME Fish
2006-04-04
Wanda U pesciu GNOME
2006-02-03
Wanda U GNOME pesciu
12.
About the GNOME Desktop
2006-04-04
Apprupositu di u Scagnu numericu GNOME
2006-02-03
À nantu à u Scagnu numericu GNOME
2006-02-03
À nantu à u Scagnu GNOME
14.
Welcome to the GNOME Desktop
2006-02-03
Benvenuti à u Scagnu Gnome
15.
Brought to you by:
2006-02-03
Purtatu per voi dà:
17.
Version
2006-02-03
Versione
18.
Distributor
2006-02-03
Distributore
19.
Build Date
2006-02-03
Data di custruzzione
21.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
2006-02-03
GNOME include dinù un pianu di sviluppu cumplettu per l'appiicazioni di i prugrammatori, chi permette a creazione d'appiicazione pudente et cumplesse.
2006-02-03
GNOME include dinù un pianu di sviluppu cumplettu per l'appiicazioni di i prugrammatori, chi permette a creazione d'appiicazione pudente et cumplesse
22.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
2006-02-03
GNOME include di più ch'elle si pò vede à nantu à u screnu, includentu a gestione di u schedariu, a navigazione à nantu à u web, i listini, è assai appiicazioni.
2006-02-03
GNOME include di più ch'elle si pò vede à nantu à u screnu, includentu a gestione di u schedariu, a navigazione à nantu à u web, i listini, è assai appiicazioni
23.
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
2006-02-03
GNOME hè di gratisi, usevule, stabile, hè un scagnu accessibile in l'ambiu Unix.
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2006-02-03
GNOME hè attentu à l'usu è a l'accessibilita, aduprendu un ciculu di versione è un aiutu finanziaru sicuru unicu per i scagni numerichi di gratisi.
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2006-02-03
A forza di GNOME è a nostra cummunità. Tutt'ognuno pò incù è sò cumpitenze, cuntribuì à purtà u sviluppu di GNOME.
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2006-02-03
Centunari di ghjenti anu cuntribuitu à cunstruì u codice di GNOME dapoi 1997; di più anu cuntribuitu in d'altre vie, vale à di a traduzione, a ducumentazione è l'assicuranza di a qualità.
28.
Error reading file '%s': %s
2006-02-03
Errore lighjendu a scheda '%s': %s
29.
Error rewinding file '%s': %s
2006-02-03
Errore rimuntendu a scheda '%s': %s
30.
No name
2006-02-03
Senza nome
31.
File '%s' is not a regular file or directory.
2006-04-04
A scheda ò l'annuariu '%s' un hè rigulare
2006-02-03
A scheda ò l'annuariu '%s' un hè régulare
33.
No filename to save to
2006-02-03
Ùn c'hè nome di scheda per salvala
34.
Starting %s
2006-02-03
Smarrendu %s
35.
No URL to launch
2006-02-03
Ùn ci hè URL dà avvià
36.
Not a launchable item
2006-02-03
Ùn hè un item dà avvià
37.
No command (Exec) to launch
2006-02-03
Ùn hè una cummanda (Exec) dà avvià
38.
Bad command (Exec) to launch
2006-02-03
Ùn hè a cummanda (Exec) dà avvià
39.
Unknown encoding of: %s
2006-02-03
Messa in codice scunisciuta di: %s