Translations by Woodman Tuen

Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 753 results
~
_Zip/Postal code:
2006-03-18
郵遞區號(_Z):
~
Zip/_Postal code:
2006-03-18
郵遞區號(_P):
~
_Zip/Postal code:
2006-03-18
郵遞區號(_Z):
~
_Jabber:
2006-03-18
_Jabber:
~
Zip/_Postal code:
2006-03-18
郵遞區號(_P):
~
_Zip/Postal code:
2006-03-18
郵遞區號(_Z):
~
_Groupwise:
2006-03-18
_Groupwise:
~
Zip/_Postal code:
2006-03-18
郵遞區號(_P):
7.
Image/label border
2006-09-04
圖片/標籤邊框
2006-03-18
圖像/標籤邊框
8.
Width of border around the label and image in the alert dialog
2006-09-04
在警告對話方塊中圍繞標籤與圖片的邊框的寬度
2006-03-18
在警告對話方塊中圍繞標籤與圖像的邊框的寬度
9.
Alert Type
2006-03-18
警告類型
10.
The type of alert
2006-03-18
警告的類型
11.
Alert Buttons
2006-03-18
警告按鈕
12.
The buttons shown in the alert dialog
2006-03-18
在警告對話方塊中顯示的按鈕
13.
Show more _details
2006-03-18
顯示更多詳細資料(_D)
2006-03-18
顯示更多詳細資料(_D)
2006-03-18
顯示更多詳細資料(_D)
14.
Select Image
2006-09-04
選擇圖片
2006-03-18
選擇圖像
15.
No Image
2006-09-04
沒有圖片
2006-03-18
沒有圖像
16.
Images
2006-03-18
圖片
17.
All Files
2006-03-18
全部檔案
18.
There was an error while trying to get the addressbook information Evolution Data Server can't handle the protocol
2006-03-18
嘗試取得地址薄資訊時發生錯誤 Evolution 資料伺服器無法處理該通訊協定
19.
Unable to open address book
2006-03-18
無法開啟地址薄
20.
About %s
2006-03-18
關於 %s
21.
A_IM/iChat:
2006-03-18
A_IM/iChat:
22.
A_ddress:
2006-03-18
地址(_A):
2006-03-18
地址(_A):
2006-03-18
地址(_A):
23.
A_ssistant:
2006-03-18
助理(_S):
2006-03-18
助理(_S):
2006-03-18
助理(_S):
24.
About Me
2006-03-18
關於自己
25.
Address
2006-03-18
地址
26.
C_ity:
2006-03-18
城市(_I):
2006-03-18
城市(_I):
2006-03-18
城市(_I):
27.
C_ompany:
2006-03-18
公司(_O):
2006-03-18
公司(_O):
2006-03-18
公司(_O):
28.
Cale_ndar:
2006-03-18
行事曆(_N):
2006-03-18
行事曆(_N):
2006-03-18
行事曆(_N):
29.
Change Passwo_rd...
2006-09-04
變更密碼(_R)...
2006-03-18
更改密碼(_R)...
30.
Ci_ty:
2006-03-18
城市(_T):
2006-03-18
城市(_T):