Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Remove your finger, and try swiping your finger again
|
|
2009-10-20 |
Retrageți degetul și încercați să îl mai treceți o dată
|
|
~ |
_Zip/Postal code:
|
|
2009-10-20 |
Cod poș_tal:
|
|
~ |
Place your finger on the reader again
|
|
2009-10-20 |
Puneți din nou degetul pe cititorul de amprente
|
|
~ |
Swipe was too short, try again
|
|
2009-10-20 |
Trecerea a fost prea scurtă, mai încercați o dată
|
|
1. |
Current network location
|
|
2009-09-23 |
Locația de rețea curentă
|
|
2. |
More backgrounds URL
|
|
2009-09-23 |
URL pentru mai multe imagini de fundal
|
|
3. |
More themes URL
|
|
2009-09-23 |
URL pentru mai multe teme
|
|
4. |
Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration.
|
|
2009-09-23 |
Scrieți numele locației curente de rețea. Această valoare este folosită pentru a determina configurația potrivită pentru proxyul de rețea.
|
|
5. |
URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear.
|
|
2009-09-23 |
URL-ul de la care să fie aduse mai multe imagini de fundal. Dacă este lăsat gol, legătura nu va apărea.
|
|
6. |
URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear.
|
|
2009-09-23 |
URL-ul de la care să fie aduse mai multe teme. Dacă este lăsat gol, legătura nu va apărea.
|
|
13. |
Show more _details
|
|
2009-10-20 |
Arată mai multe _detalii
|
|
18. |
There was an error while trying to get the addressbook information
Evolution Data Server can't handle the protocol
|
|
2009-10-20 |
S-a produs o eroare la preluarea informațiilor de agendă
Serverul de date Evolution nu poate gestiona acest protocol
|
|
35. |
Email
|
|
2009-08-25 |
Email
|
|
41. |
Instant Messaging
|
|
2009-08-25 |
Mesagerie instant
|
|
42. |
Job
|
|
2009-08-25 |
Sarcină
|
|
43. |
M_SN:
|
|
2009-10-20 |
MS_N:
|
|
44. |
P.O. _box:
|
|
2009-10-20 |
Căs_uță poștală:
|
|
49. |
Telephone
|
|
2009-08-25 |
Telefon
|
|
51. |
Web
|
|
2009-08-25 |
Internet
|
|
52. |
Web _log:
|
|
2009-10-20 |
B_log:
|
|
53. |
Wor_k:
|
|
2009-10-20 |
_Serviciu:
|
|
54. |
Work
|
|
2009-08-25 |
Serviciu
|
|
55. |
Work _fax:
|
|
2009-10-20 |
_Fax serviciu:
|
|
56. |
ZIP/_Postal code:
|
|
2010-09-07 |
ZIP/Cod _poștal:
|
|
59. |
_GroupWise:
|
|
2010-09-07 |
_GroupWise:
|
|
60. |
_Home page:
|
|
2009-10-20 |
Pa_gină personală:
|
|
67. |
_Work:
|
|
2009-10-20 |
S_ervici:
|
|
68. |
_XMPP:
|
|
2010-09-07 |
_XMPP:
|
|
70. |
_ZIP/Postal code:
|
|
2010-09-07 |
_ZIP/Cod poștal:
|
|
72. |
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
|
|
2010-09-07 |
Nu sunteți autorizat să accesați acest dispozitiv. Contactați administratorul de sistem.
|
|
74. |
An internal error occured
|
|
2010-09-07 |
A apărut o eroare internă.
|
|
88. |
Left little finger
|
|
2009-08-25 |
Degetul mic de la mâna stângă
|
|
89. |
Left middle finger
|
|
2009-08-25 |
Degetul mijlociu de la mâna stângă
|
|
90. |
Left ring finger
|
|
2009-08-25 |
Degetul inelar de la mâna stângă
|
|
91. |
Left thumb
|
|
2009-08-25 |
Degetul mare de la mâna stângă
|
|
94. |
Right little finger
|
|
2009-08-25 |
Degetul mic de la mâna dreaptă
|
|
95. |
Right middle finger
|
|
2009-08-25 |
Degetul mijlociu de la mâna dreaptă
|
|
96. |
Right ring finger
|
|
2009-08-25 |
Degetul inelar de la mâna dreaptă
|
|
97. |
Right thumb
|
|
2009-08-25 |
Degetul mare de la mâna dreaptă
|
|
100. |
Child exited unexpectedly
|
|
2009-10-20 |
Procesul copil și-a încheiat execuția neașteptat
|
|
104. |
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
|
|
2009-10-20 |
Vi s-a modificat parola de la autentificarea inițială! E nevoie să vă reautentificați.
|
|
113. |
The new password has already been used recently.
|
|
2010-09-07 |
Noua parolă a mai fost utilizată recent.
|
|
124. |
Change your password
|
|
2009-08-25 |
Schimbați parola
|
|
128. |
_New password:
|
|
2009-10-20 |
Parola _nouă:
|
|
141. |
Preferences
|
|
2009-08-25 |
Preferințe
|
|
142. |
_Enable assistive technologies
|
|
2010-03-01 |
Activează te_hnologiile de asistență
|
|
162. |
Could not load user interface file: %s
|
|
2009-08-02 |
Nu s-a putut încărca fișierul de interfață al utilizatorului: %s
|
|
169. |
Install
|
|
2009-10-20 |
Instalează
|
|
176. |
The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied font suggestion can be reverted.
|
|
2009-10-20 |
Tema curentă propune o imagine de fundal și un font. De asemenea, se poate anula ultima propunere de font aplicată.
|
|
179. |
The current theme suggests a background. Also, the last applied font suggestion can be reverted.
|
|
2009-10-20 |
Tema curentă propune o imagine de fundal. De asemenea, se poate anula ultima propunere de font aplicată.
|