Translations by Ionuț Jula
Ionuț Jula has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Width of border around the label and image in the alert dialog
|
|
2008-03-31 |
Lățimea marginii din jurul textului și a imaginii din dialogul de alertă
|
|
12. |
The buttons shown in the alert dialog
|
|
2008-03-31 |
Butoanele afișate în dialogul de alertă
|
|
14. |
Select Image
|
|
2008-03-31 |
Selectează imaginea
|
|
17. |
All Files
|
|
2008-04-12 |
Toate fișierele
|
|
18. |
There was an error while trying to get the addressbook information
Evolution Data Server can't handle the protocol
|
|
2008-04-12 |
S-a produs o eroare la preluarea informațiilor
Serverul de date Evolution nu poate gestiona acest protocol
|
|
2008-04-12 |
S-a produs o eroare la preluarea informațiilor
Serverul de date Evolution nu poate gestiona acest protocol
|
|
2008-04-12 |
S-a produs o eroare la preluarea informațiilor
Serverul de date Evolution nu poate gestiona acest protocol
|
|
19. |
Unable to open address book
|
|
2008-04-12 |
Nu se poate deschide agenda
|
|
26. |
C_ity:
|
|
2008-04-18 |
Or_aș:
|
|
71. |
Set your personal information
|
|
2008-04-12 |
Setați-vă informațiile personale
|
|
2008-04-12 |
Setați-vă informațiile personale
|
|
2008-04-12 |
Setați-vă informațiile personale
|
|
144. |
_Mouse Accessibility
|
|
2008-10-01 |
Accesibilitate _mouse
|
|
2008-10-01 |
Accesibilitate _mouse
|
|
229. |
Span
|
|
2010-03-05 |
Întindere
|
|
362. |
Visual Assistance
|
|
2008-05-03 |
Asistență vizuală
|
|
444. |
Monitor Preferences
|
|
2010-03-05 |
Preferințe monitor
|
|
452. |
Sa_me image in all monitors
|
|
2010-03-05 |
Aceeași imagine pe toate _monitoarele
|
|
454. |
_Detect monitors
|
|
2010-03-05 |
_Detectează monitoarele
|
|
456. |
_Show monitors in panel
|
|
2010-03-05 |
_Afișează monitoarele în panou
|
|
457. |
Change resolution and position of monitors
|
|
2010-03-05 |
Schimbă rezoluția și poziția monitoarelor
|
|
458. |
Monitors
|
|
2010-03-05 |
Monitoare
|
|
474. |
Upside Down
|
|
2008-05-03 |
Răsturnat
|
|
480. |
Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement.
|
|
2010-03-05 |
Selectați un monitor pentru a-i modifica proprietățile; trage-ți-l pentru a-i rearanja amplasarea.
|
|
712. |
Close the control-center when a task is activated
|
|
2008-06-25 |
Închide Centrul de control în momentul activării unei activități
|
|
2008-06-25 |
Închide Centrul de control în momentul activării unei activități
|
|
2008-06-25 |
Închide Centrul de control în momentul activării unei activități
|
|
713. |
Exit shell on add or remove action performed
|
|
2008-06-25 |
Părăsește consola la execuția unei acțiuni de adăugare sau de ștergere
|
|
714. |
Exit shell on help action performed
|
|
2008-06-25 |
Părăseșe consola la execuția unei acțiuni de ajutor
|
|
715. |
Exit shell on start action performed
|
|
2008-06-25 |
Părăsește consola la execuția unei acțiuni de lansare
|
|
716. |
Exit shell on upgrade or uninstall action performed
|
|
2008-06-25 |
Părăsește consola la execuția unei acțiuni de actualizare sau de dezinstalare
|
|
717. |
Indicates whether to close the shell when a help action is performed.
|
|
2008-06-25 |
Indică dacă se va închide consola la execuția unei acțiuni de ajutor.
|
|
718. |
Indicates whether to close the shell when a start action is performed.
|
|
2008-06-25 |
Indică dacă se va închide consola la execuția unei acțiuni de pornire.
|
|
719. |
Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed.
|
|
2008-06-25 |
Indică dacă se va închide consola la execuția unei acțiuni de adăugare sau de actualizare.
|
|
720. |
Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed.
|
|
2008-06-25 |
Indică dacă se va închide consola la execuția unei acțiuni de actualizare sau de dezinstalare.
|
|
721. |
Task names and associated .desktop files
|
|
2008-06-25 |
Numele sarcinilor și fişierele .desktop asociate
|
|
2008-06-25 |
Numele sarcinilor și fişierele .desktop asociate
|
|
2008-06-25 |
Numele sarcinilor și fişierele .desktop asociate
|
|
722. |
The task name to be displayed in the control-center followed by a ";" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task.
|
|
2008-06-25 |
Numele sarcinei ce va fi afișată în centrul de control urmată de separatorul „;" apoi numele fișierului de tip .desktop care să fie pornit odată cu sarcina respectivă.
|
|
726. |
_Postpone Break
|
|
2008-06-25 |
_Amână pauza
|
|
727. |
Take a break!
|
|
2008-06-25 |
Luați o pauză!
|
|
732. |
Less than one minute until the next break
|
|
2008-06-25 |
Mai puțin de un minut până la următoarea pauză
|
|
733. |
Unable to bring up the typing break properties dialog with the following error: %s
|
|
2008-06-25 |
Nu s-a reușit deschiderea fereastrei pentru setarea pauzelor de lucru. Eroarea este: %s
|
|
2008-06-25 |
Nu s-a reușit deschiderea fereastrei pentru setarea pauzelor de lucru. Eroarea este: %s
|
|
2008-06-25 |
Nu s-a reușit deschiderea fereastrei pentru setarea pauzelor de lucru. Eroarea este: %s
|
|
735. |
Eye candy added by Anders Carlsson
|
|
2008-06-25 |
Îmbunătățiri vizuale aduse de Anders Carlsson
|
|
739. |
Don't check whether the notification area exists
|
|
2008-06-25 |
Nu verifica existența zonei de notificare
|