Translations by Horia Duțescu

Horia Duțescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 92 results
~
Place your right ring finger on %s
2009-01-26
Puneți degetul inelar de la mâna dreaptă pe %s
~
Swipe your right little finger on %s
2009-01-26
Treceți degetul mic de la mâna dreaptă peste %s
~
Place your right little finger on %s
2009-01-26
Puneți degetul mic de la mâna dreaptă pe %s
~
Swipe your right ring finger on %s
2009-01-26
Treceți degetul inelar de la mâna dreaptă peste %s
~
Place your right thumb on %s
2009-01-26
Puneți degetul mare de la mâna dreaptă pe %s
~
Swipe your right middle finger on %s
2009-01-26
Treceți degetul mijlociu de la mâna dreaptă peste %s
~
Swipe your right thumb on %s
2009-01-26
Treceți degetul mare de la mâna dreaptă peste %s
~
Place your right middle finger on %s
2009-01-26
Puneți degetul mijlociu de la mâna dreaptă pe %s
~
Place your right index finger on %s
2009-01-26
Puneți degetul arătător de la mâna dreaptă pe %s
~
Swipe your right index finger on %s
2009-01-26
Treceți degetul arătător de la mâna dreaptă peste %s
~
Place your left ring finger on %s
2009-01-26
Puneți degetul inelar de la mâna stângă pe %s
~
Place your left thumb on %s
2009-01-26
Puneți degetul mare de la mâna stângă pe %s
~
Swipe your left thumb on %s
2009-01-26
Treceți degetul mare de la mâna stângă peste %s
~
Place your left index finger on %s
2009-01-26
Puneți degetul arătător de la mâna stângă pe %s
~
Swipe your left index finger on %s
2009-01-26
Treceți degetul arătător de la mâna stângă peste %s
~
Place your left middle finger on %s
2009-01-26
Puneți degetul mijlociu de la mâna stângă pe %s
~
Swipe your left middle finger on %s
2009-01-26
Treceți degetul mijlociu de la mâna stângă peste %s
~
Swipe your left ring finger on %s
2009-01-26
Treceți degetul inelar de la mâna stângă peste %s
~
Place your left little finger on %s
2009-01-26
Puneți degetul mic de la mâna stângă pe %s
~
Swipe your left little finger on %s
2009-01-26
Treceți degetul mic de la mâna stângă peste %s
~
Swipe your finger again
2009-01-26
Treceți din nou degetul
~
Place your finger on the reader again
2009-01-26
Puneți din nou degetul pe cititorul de amprente
~
Remove your finger, and try swiping your finger again
2009-01-26
Retrăgeți degetul și încercați să îl treceți iar
~
Your finger was not centered, try swiping your finger again
2009-01-26
Degetul nu a fost centrat, încercați să treceți din nou degetul
~
Swipe was too short, try again
2009-01-26
Trecerea a fost prea scurtă, încercați încă o dată
~
Swipe your right middle finger on %s
2009-01-26
Treceţi degetul mijlociu de la mâna dreaptă peste %s
~
Swipe your right ring finger on %s
2009-01-26
Treceţi degetul inelar de la mâna dreaptă peste %s
~
Place your right ring finger on %s
2009-01-26
Puneţi degetul inelar de la mâna dreaptă pe %s
~
Swipe your right little finger on %s
2009-01-26
Treceţi degetul mic de la mâna dreaptă peste %s
~
Place your right little finger on %s
2009-01-26
Puneţi degetul mic de la mâna dreaptă pe %s
~
Place your right middle finger on %s
2009-01-26
Puneţi degetul mijlociu de la mâna dreaptă pe %s
~
Swipe your right index finger on %s
2009-01-26
Treceţi degetul arătător de la mâna dreaptă peste %s
~
Place your right index finger on %s
2009-01-26
Puneţi degetul arătător de la mâna dreaptă pe %s
~
Swipe your right thumb on %s
2009-01-26
Treceţi degetul mare de la mâna dreaptă peste %s
~
Place your right thumb on %s
2009-01-26
Puneţi degetul mare de la mâna dreaptă pe %s
34.
Disable _Fingerprint Login...
2009-01-26
Dezactivează autenti_ficarea pe bază de amprentă...
2009-01-26
Dezactivează _autentificarea pe bază de amprentă...
36.
Enable _Fingerprint Login...
2009-01-26
Activează autenti_ficarea pe bază de amprentă...
2009-01-26
Activează _autentificarea pe bază de amprentă...
72.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2009-01-26
Nu vă este permis să accesați acest dispozitiv. Contactați administratorul de sistem.
73.
The device is already in use.
2009-01-26
Acest dispozitiv este deja folosit.
74.
An internal error occured
2009-01-26
A survenit o eroare internă
75.
Delete registered fingerprints?
2009-01-26
Stergeți amprentele înregistrate?
2009-01-26
Stergeți amprentele înregistrate ?
76.
_Delete Fingerprints
2009-01-26
Ș_tergere amprente
2009-01-26
_Ștergere amprente
77.
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
2009-01-26
Doriți să ștergeți amprentele înregistrate astfel încât autentificarea pe bază de amprente să fie dezactivată?
2009-01-26
Doriți să ștergeți amprentele înregistrate astfel încât autentificarea pe bază de amprente să fie dezactivată ?
79.
Could not access '%s' device
2009-01-26
Dispozitivul „%s" nu poate fi accesat
2009-01-26
Dispozitivul "%s" nu poate fi accesat