Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
115. |
Unable to launch backend
|
|
2009-03-04 |
Nu se poate lansa suportul
|
|
116. |
A system error has occurred
|
|
2007-03-19 |
S-a produs o eroare în sistem
|
|
117. |
Checking password...
|
|
2009-03-04 |
Se verifică parola...
|
|
2007-03-19 |
Verific parola...
|
|
2007-03-19 |
Verific parola...
|
|
2007-03-19 |
Verific parola...
|
|
118. |
Click <b>Change password</b> to change your password.
|
|
2009-03-04 |
Clic <b>Schimbă parola</b> pentru a modifica parola.
|
|
2007-03-19 |
Selectaţi <b>Schimbă parola</b> pentru a modifica parola.
|
|
2007-03-19 |
Selectaţi <b>Schimbă parola</b> pentru a modifica parola.
|
|
2007-03-19 |
Selectaţi <b>Schimbă parola</b> pentru a modifica parola.
|
|
119. |
Please type your password in the <b>New password</b> field.
|
|
2009-03-04 |
Introduceți parola în câmpul <b>Parola nouă</b>.
|
|
2007-03-19 |
Introduceţi parola în câmpul <b>Parola nouă</b>.
|
|
2007-03-19 |
Introduceţi parola în câmpul <b>Parola nouă</b>.
|
|
2007-03-19 |
Introduceţi parola în câmpul <b>Parola nouă</b>.
|
|
120. |
Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field.
|
|
2008-10-07 |
Reintroduceți parola în câmpul <b>Reintroduceți noua parolă</b>.
|
|
2007-03-19 |
Reintroduceţi parola în câmpul <b>Reintroduceţi parola</b>.
|
|
2007-03-19 |
Reintroduceţi parola în câmpul <b>Reintroduceţi parola</b>.
|
|
121. |
The two passwords are not equal.
|
|
2007-03-19 |
Cele două parole nu sunt identice.
|
|
122. |
Change pa_ssword
|
|
2007-03-19 |
_Schimbă parola
|
|
123. |
Change password
|
|
2007-03-19 |
Schimbă parola
|
|
125. |
Current _password:
|
|
2007-03-19 |
_Parola curentă:
|
|
126. |
To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.
After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>.
|
|
2009-03-04 |
Pentru a schimba parola introduceți parola curentă în câmpul de mai jos, apoi selectați <b>Autentifică</b>.
După autentificare, introduceți noua parolă în ambele câmpuri și selectați <b>Schimbă parola</b>.
|
|
2007-03-19 |
Pentru a schimba parola introduceţi parola curentă în câmpul de mai jos, apoi selectaţi <b>Autentifică</b>.
După autentificare, introduceţi noua parolă în ambele câmpuri şi selectaţi <b>Schimbă parola</b>.
|
|
2007-03-19 |
Pentru a schimba parola introduceţi parola curentă în câmpul de mai jos, apoi selectaţi <b>Autentifică</b>.
După autentificare, introduceţi noua parolă în ambele câmpuri şi selectaţi <b>Schimbă parola</b>.
|
|
2007-03-19 |
Pentru a schimba parola introduceţi parola curentă în câmpul de mai jos, apoi selectaţi <b>Autentifică</b>.
După autentificare, introduceţi noua parolă în ambele câmpuri şi selectaţi <b>Schimbă parola</b>.
|
|
127. |
_Authenticate
|
|
2007-03-19 |
_Autentifică
|
|
131. |
Assistive Technologies
|
|
2008-03-27 |
Tehnologii asistative
|
|
132. |
Assistive Technologies Preferences
|
|
2009-03-04 |
Preferințe tehnologii asistative
|
|
2008-03-27 |
Preferinţe tehnologii asistative
|
|
2008-03-27 |
Preferinţe tehnologii asistative
|
|
2008-03-27 |
Preferinţe tehnologii asistative
|
|
133. |
Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in.
|
|
2009-07-02 |
Modificările de activare a tehnologiilor de asistență se vor activa la următoarea autentificare.
|
|
134. |
Changes to visual system bell take effect immediately.
|
|
2011-04-15 |
Modificările în soneria vizuală a sistemului au efect imediat.
|
|
135. |
Close and _Log Out
|
|
2009-03-04 |
Închide și _ieși
|
|
136. |
Enable _visual system bell
|
|
2011-04-15 |
Activează soneria _vizuală a sistemului
|
|
137. |
Jump to Preferred Applications dialog
|
|
2009-03-04 |
Sari la dialogul Aplicații preferate
|
|
2007-09-10 |
Sari la dialogul Aplicaţii Preferate
|
|
2007-09-10 |
Sari la dialogul Aplicaţii Preferate
|
|
2007-09-10 |
Sari la dialogul Aplicaţii Preferate
|
|
138. |
Jump to the Accessible Login dialog
|
|
2009-03-04 |
Sari la dialogul Autentificare accesibilă
|
|
2007-09-10 |
Sari la dialogul Autentificare Accesibilă
|
|
2007-09-10 |
Sari la dialogul Autentificare Accesibilă
|
|
2007-09-10 |
Sari la dialogul Autentificare Accesibilă
|
|
139. |
Jump to the Keyboard Accessibility dialog
|
|
2008-09-18 |
Sari la dialogul Tastatură accesibilă
|
|
2007-09-10 |
Sari la dialogul Tastatură Accesibilă
|
|
140. |
Jump to the Mouse Accessibility dialog
|
|
2009-03-04 |
Sari la fereastra Accesibilitate maus
|
|
144. |
_Mouse Accessibility
|
|
2009-03-04 |
Accesibilitate _maus
|
|
145. |
_Password dialogs as normal windows
|
|
2007-09-10 |
Dialogurile de _parola ca ferestre normale
|
|
146. |
_Preferred Applications
|
|
2009-03-04 |
Aplicații _preferate
|
|
2007-09-10 |
Aplicaţii _Preferate
|