Translations by Pierre P

Pierre P has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
~
Place your finger on the reader again
2009-01-14
Riposizionare il dito sul lettore
~
Swipe your finger again
2009-01-14
Strisciare di nuovo il dito
~
Swipe was too short, try again
2009-01-14
Strisciare di nuovo il dito con un movimento più ampio
~
Your finger was not centered, try swiping your finger again
2009-01-14
Il dito non era centrato, riprovare
~
Remove your finger, and try swiping your finger again
2009-01-14
Rimuovere il dito e strisciarlo nuovamente
~
Place your right thumb on %s
2009-01-14
Posizionare il pollice destro su %s
~
Swipe your right thumb on %s
2009-01-14
Strisciare il pollice destro su %s
~
Place your right index finger on %s
2009-01-14
Posizionare l'indice destro su %s
~
Swipe your right index finger on %s
2009-01-14
Strisciare l'indice destro su %s
~
Swipe your right middle finger on %s
2009-01-14
Strisciare il dito medio destro su %s
~
Place your right middle finger on %s
2009-01-14
Posizionare il dito medio destro su %s
~
Place your right ring finger on %s
2009-01-14
Posizionare l'anulare destro su %s
~
Swipe your right ring finger on %s
2009-01-14
Strisciare l'anulare destro su %s
~
Place your right little finger on %s
2009-01-14
Posizionare il mignolo destro su %s
~
Swipe your right little finger on %s
2009-01-14
Strisciare il mignolo destro su %s
~
Place your left thumb on %s
2009-01-14
Posizionare il pollice sinistro su %s
~
Swipe your left thumb on %s
2009-01-14
Strisciare il pollice sinistro su %s
~
Place your left index finger on %s
2009-01-14
Posizionare l'indice sinistro su %s
~
Swipe your left index finger on %s
2009-01-14
Strisciare l'indice sinistro su %s
~
Place your left middle finger on %s
2009-01-14
Posizionare il dito medio sinistro su %s
~
Swipe your left middle finger on %s
2009-01-14
Strisciare il dito medio sinistro su %s
~
Place your left ring finger on %s
2009-01-14
Posizionare l'anulare sinistro su %s
~
Swipe your left ring finger on %s
2009-01-14
Strisciare l'anulare sinistro su %s
~
Place your left little finger on %s
2009-01-14
Posizionare il mignolo sinistro su %s
~
Swipe your left little finger on %s
2009-01-14
Strisciare il mignolo sinistro su %s
34.
Disable _Fingerprint Login...
2009-01-14
Disabilita login con _impronta digitale
36.
Enable _Fingerprint Login...
2009-01-14
Abilita login con _impronta digitale
77.
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
2009-01-14
Eliminare le impronte digitali registrate? Questa azione disabiliterà il login con impronte digitali.
79.
Could not access '%s' device
2009-01-14
Impossibile accedere alla periferica '%s'
82.
Please contact your system administrator for help.
2009-01-14
Contattare l'amministratore di sistema per ottenere aiuto.
83.
Enable Fingerprint Login
2009-01-14
Abilitare il login con impronte digitali
2009-01-14
Abilita login con impronte digitali
84.
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
2009-01-14
Per abilitare il login con impronte digitali è necessario registrare una impronta, sfruttando la periferica '%s'.
85.
Swipe finger on reader
2009-01-14
Strisciare il dito sul lettore
86.
Place finger on reader
2009-01-14
Posizionare il dito sul lettore
98.
Select finger
2009-01-14
Selezionare il dito
99.
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
2009-01-14
Impronta correttamente registrata. Ora dovrebbe essere possibile effettuare il login sfruttando il lettore di impronte digitali.