Translations by Kostas Papadimas

Kostas Papadimas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 518 results
~
Date and Time preferences panel
2012-02-16
Πίνακας προτιμήσεων ημερομηνίας και ώρας
~
pressed
2012-02-16
πατιέται
~
accepted
2012-02-16
γίνεται αποδεκτό
~
rejected
2012-02-16
απορρίπτεται
1.
Current network location
2009-09-23
Τρέχουσα τοποθεσία δικτύου
2.
More backgrounds URL
2009-09-23
URL για περισότερες εικόνες παρασκηνίου
3.
More themes URL
2009-09-23
URL για περισσότερα θέματα
4.
Set this to your current location name. This is used to determine the appropriate network proxy configuration.
2009-09-23
Προσθέστε αυτό στο όνομα της τρέχουσας τοποθεσίας σας. Αυτό χρησιμοποιείται για τον καθορισμό της ρύθμισης του διαμεσολαβητή δικτύου.
5.
URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the link will not appear.
2009-09-23
URL για την λήψη περισσότερων παρασκηνίων επιφάνειας εργασίας. Αν ορισθεί σε κενό τότε δεν θα εμφανίζεται κανένας δεσμός.
6.
URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link will not appear.
2009-09-23
URL για την λήψη περισσότερων θεμάτων επιφάνειας εργασίας. Αν ορισθεί σε κενό τότε δεν θα εμφανίζεται κανένας δεσμός.
13.
Show more _details
2008-01-15
Προβολή περισσότερων λεπτομερειών
2008-01-15
Προβολή περισσότερων λεπτομερειών
2008-01-15
Προβολή περισσότερων λεπτομερειών
2006-03-19
Προβολή περισσότερων _λεπτομερειών
22.
A_ddress:
2012-02-16
_Διεύθυνση:
33.
Cou_ntry:
2008-01-15
Χώ_ρα:
35.
Email
2009-09-23
Email
39.
Home
2010-03-30
Οικία
2007-08-25
Αρχικός κατάλογος
41.
Instant Messaging
2010-03-30
Άμεσα μηνύματα
2009-09-23
Instant Messaging
42.
Job
2009-09-23
Εργασία
47.
Select your photo
2007-08-25
Επιλέξτε τη φωτογραφία σας
49.
Telephone
2009-09-23
Τηλέφωνο
51.
Web
2009-09-23
Ιστός
54.
Work
2009-09-23
Εργασία
60.
_Home page:
2010-03-30
Προ_σωπική σελίδα:
88.
Left little finger
2009-09-23
Αριστερό μικρό δάκτυλο
89.
Left middle finger
2009-09-23
Αριστερό μεσαίο δάκτυλο
90.
Left ring finger
2010-03-30
Αριστερός δείκτης
2009-09-23
Left ring finger
91.
Left thumb
2009-09-23
Αριστερός αντίχειρας
94.
Right little finger
2009-09-23
Δεξιό μικρό δάκτυλο
95.
Right middle finger
2009-09-23
Δεξιό μεσαίο δάκτυλο
96.
Right ring finger
2009-09-23
Δεξιός δείκτης
97.
Right thumb
2009-09-23
Δεξιός αντίχειρας
100.
Child exited unexpectedly
2006-08-25
Το θυγατρικό τερματίστηκε απρόσμενα
101.
Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s
2006-08-25
Αδυναμία κλεισίματος backend_stdin IO channel: %s
102.
Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s
2006-08-25
Αδυναμία κλεισίματος backend_stdout IO channel: %s
103.
Authenticated!
2006-08-25
Επιτυχής πιστοποίηση!
104.
Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate.
2006-08-25
Ο κωδικός πρόσβασης σας έχει αλλάξει από την αρχική σας πιστοποίηση. Παρακαλώ κάντε ξανά πιστοποίηση.
105.
That password was incorrect.
2006-08-25
Αυτός ο κωδικός είναι εσφαλμένος.
106.
Your password has been changed.
2006-08-25
Ο κωδικός σας έχει αλλάξει.
107.
System error: %s.
2006-08-25
Σφάλμα συστήματος: %s.
108.
The password is too short.
2006-08-25
Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ σύντομος.
109.
The password is too simple.
2006-08-25
Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός.
110.
The old and new passwords are too similar.
2006-08-25
Ο παλιός και ο νέος κωδικός μοιάζουν πολύ.
111.
The new password must contain numeric or special character(s).
2010-03-30
Ο νέος κωδικός θα πρέπει να περιέχει αριθμητικό ή ειδικό χαρακτήρα(ες).
2006-08-25
Ο νέος κωδικός θα πρέπει να περιέχει αριθμητικούς ή ειδικούς χαρακτήρες.
112.
The old and new passwords are the same.
2006-08-25
Ο παλιός και ο νέος κωδικός είναι οι ίδιοι.