Translations by kirjushyk

kirjushyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
8.
Audio device
2010-02-16
Аудіопристрій
21.
If you remove the device, you will have to set it up again before next use.
2010-02-16
Якщо ви видалите цей пристрій, перед наступним використанням потрібно буде встановити його знову.
29.
<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>
2010-02-16
<b>Показувати тільки пристрої Bluetooth з...</b>
31.
Select the device category to filter
2010-02-16
Виберіть категорію пристрою для фільтрування
33.
Select the device type to filter
2010-02-16
Виберіть тип пристрою для фільтрування
34.
Input devices (mice, keyboards, etc.)
2010-02-16
Пристрої вводу (миша, клавіатура, тощо...)
36.
Use this GPS device for Geolocation services
2010-02-16
Використовувати цей пристрій GPS для служби визначення місця розташування
54.
Open Keyboard Preferences...
2010-02-16
Відкрити налаштування клавіатури...
55.
Open Mouse Preferences...
2010-02-16
Відкрити налаштування миші...
56.
Open Sound Preferences...
2010-02-16
Відкрити налаштування аудіо...
57.
Debug
2010-02-16
Відлагодження
63.
Device '%s' wants to pair with this computer
2010-02-16
Пристрій '%s' бажає створити пару з цим комп'ютером
67.
Device %s wants access to the service '%s'.
2010-02-16
Пристрій %s бажає отримати доступ до служби '%s'.
75.
Bluetooth Manager
2010-02-16
Менеджер Bluetooth
76.
Bluetooth Manager applet
2010-02-16
Програма управління Bluetooth
84.
Visible
2010-02-16
Видимий
91.
Cannot start "Personal File Sharing" Preferences
2010-02-16
Не вдається запустити параметри "Спільний доступ до особистих файлів"
92.
Please verify that the "Personal File Sharing" program is correctly installed.
2010-02-16
Перевірте, що програму "Спільний доступ до особистих файлів" встановлено коректно.
95.
Receive Files
2010-02-16
Отримання файлів
98.
Make computer _visible
2010-02-16
Зробити комп'ютер _видимим
102.
Bluetooth is disabled
2010-02-16
Bluetooth недоступний
103.
No Bluetooth adapters present
2010-02-16
Відсутні адаптери Bluetooth
114.
Please wait while finishing setup on device '%s'...
2010-02-16
Дочекайтесь закінчення встановлення пристрою '%s'...
115.
Successfully set up new device '%s'
2010-02-16
Пристрій '%s' успішно встановлено
116.
'0000' (most headsets, mice and GPS devices)
2010-02-16
'0000' (більшість гарнітур, мишей та пристроїв GPS)
120.
Custom PIN:
2010-02-16
PIN-код вказаний користувачем:
121.
Device Setup
2010-02-16
Встановлення пристроїв
122.
Device Setup Failed
2010-02-16
Встановлення пристроїв зазнало невдачі
137.
Welcome to the Bluetooth new device setup
2010-02-16
Ласкаво просимо до майстра встановлення нових пристроїв Bluetooth
139.
_Restart Setup
2010-02-16
_Почати встановлення спочатку
145.
_Retry
2010-02-16
_Повторити
160.
Programming error, could not find the device in the list
2010-02-16
Помилка у програмі, не вдається знайти пристрій у списку
161.
Obex Push file transfer unsupported
2010-02-16
Передачі типу Obex Push не підтримуються
162.
Bluetooth (OBEX Push)
2010-02-16
Bluetooth (OBEX Push)
163.
Run in standalone mode
2010-02-16
Запустити у самостійному режимі
164.
Moblin Bluetooth Panel
2010-02-16
Панель Moblin Bluetooth
165.
- Moblin Bluetooth Panel
2010-02-16
- Панель Moblin Bluetooth
166.
bluetooth
2010-02-16
bluetooth
167.
Pairing with %s failed.
2010-02-16
Створення пари з '%s' зазнало невдачі.
168.
<u>Pair</u>
2010-02-16
<u>Пара</u>
169.
<u>Connect</u>
2010-02-16
<u>З'єднати</u>
170.
<u>Browse</u>
2010-02-16
<u>Переглянути</u>
171.
Device setup failed
2010-02-16
Встановлення пристрою зазнало невдачі
172.
Back to devices
2010-02-16
Назад до списку пристроїі
173.
Done
2010-02-16
Завершено
174.
Device setup
2010-02-16
Встановлення пристрою
175.
Only show:
2010-02-16
Показувати лише:
176.
PIN options
2010-02-16
Параметри PIN-коду
177.
Add a new device
2010-02-16
Додати новий пристрій
178.
Send file from your computer
2010-02-16
Надіслати файл з вашого комп'ютера