Translations by Antón Méixome

Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
~
Whether to show the notification icon.
2010-03-30
Non se sabe se mostrar a icona de notificación.
~
All further errors shown only on terminal.
2010-03-30
Todos os erros seguintes mostraranse só na terminal.
~
Whether to show the notification icon
2010-03-30
Indica se mostrar a icona de notificación
19.
Searching for devices...
2010-03-30
Buscando dispositivos...
20.
Remove '%s' from the list of devices?
2010-03-30
Quere eliminar '%s' da lista dos dispositivos?
21.
If you remove the device, you will have to set it up again before next use.
2010-03-30
Se quere eliminar o dispositivo, terá que configuralo de novo antes do seguinte uso.
29.
<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>
2010-03-30
<b>Mostrar só os dispositivos Bluetooth con...</b>
31.
Select the device category to filter
2010-03-30
Seleccione a categoría de dispositivo para filtrar
32.
Device _type:
2010-03-30
_Tipo de dispositivo:
33.
Select the device type to filter
2010-03-30
Seleccione o tipo de dispositivo para filtrar
56.
Open Sound Preferences...
2010-03-30
Abrir as preferencias de son...
64.
Please enter the PIN mentioned on device %s.
2010-03-30
Introduza o PIN mencionado no dispositivo %s.
65.
Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s.
2010-03-30
Confirme cando o PIN '%s' coincida co do dispositivo %s.
91.
Cannot start "Personal File Sharing" Preferences
2010-03-30
Non é posíbel inicar Preferencias de "Compartición de ficheiro persoal"
92.
Please verify that the "Personal File Sharing" program is correctly installed.
2010-03-30
Verifique que o programa "Compartición de ficheiro persoal" está instalado correctamente.
98.
Make computer _visible
2010-03-30
Facer o computador _visíbel
104.
Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in.
2010-03-30
O seu computador non ten ningún adaptador Bluetooth conectado.
106.
Configure Bluetooth settings
2010-03-30
Configurar as opcións de Bluetooth
107.
Pairing with '%s' cancelled
2010-03-30
Emparellamento con '%s' cancelado
108.
Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one.
2010-03-30
Confirme que o PIN mostrado en '%s' coincide con este.
119.
Bluetooth New Device Setup
2010-03-30
Configuración do novo dispositivo Bluetooth
120.
Custom PIN:
2010-03-30
Código PIN personalizado:
127.
Fixed PIN
2010-03-30
PIN estabelecido
136.
The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if in doubt.
2010-03-30
Cómpre que o dispositivo estea a menos de 10 metros respecto do seu computador, e estar "visíbel" (ás veces chamado "atopábel"). Comprobe o manual do dispositivo se ten dúbidas.
138.
_Automatic PIN selection
2010-03-30
Selección de PIN _automática
142.
%'d hour
%'d hours
2010-03-30
%'d hora
%'d horas
145.
_Retry
2010-03-30
_Reintentar
147.
From:
2010-03-30
Desde:
160.
Programming error, could not find the device in the list
2010-03-30
Produciuse un erro de programación, non foi posíbel atopar o dispositivo na lista
161.
Obex Push file transfer unsupported
2010-03-30
A transferencia de ficheiro Obex Push non é compatíbel
162.
Bluetooth (OBEX Push)
2010-03-30
Bluetooth: (OBEX Push)
164.
Moblin Bluetooth Panel
2010-03-30
Panel de Bluetooth de Moblin
165.
- Moblin Bluetooth Panel
2010-03-30
- Panel de bluetooth de Moblin
166.
bluetooth
2010-03-30
bluetooth
167.
Pairing with %s failed.
2010-03-30
Produciuse un fallo o emparellado con %s.
170.
<u>Browse</u>
2010-03-30
<u>Explorar</u>
171.
Device setup failed
2010-03-30
A configuración do dispositivo fallou
172.
Back to devices
2010-03-30
Voltar aos dispositivos
176.
PIN options
2010-03-30
Opcións de PIN
178.
Send file from your computer
2010-03-30
Enviar ficheiro desde o seu computador
179.
Bluetooth Manager Panel
2010-03-30
Panel do xestor de Bluetooth