Translations by Sabri Ünal
Sabri Ünal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
|
|
2023-08-06 |
Toplu yorumlayıcı '%s' yok. Toplu kip devre dışı bırakıldı.
|
|
14. |
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
2019-11-21 |
Fırçaları, renk geçişlerini, desenleri vs. yükleme.
|
|
15. |
Do not load any fonts
|
|
2019-11-21 |
Herhangi bir yazı tipi yükleme
|
|
23. |
The procedure to process batch commands with
|
|
2019-11-21 |
Toplu komutları işleme yöntemi
|
|
26. |
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
2019-11-21 |
Çökme durumunda hata ayıkla (never|query|always)
|
|
27. |
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
2019-11-21 |
Ölümcül olmayan hata ayıklama sinyal işleyicilerini etkinleştir
|
|
28. |
Make all warnings fatal
|
|
2023-08-06 |
Tüm uyarıları ölümcül yap
|
|
29. |
Output a gimprc file with default settings
|
|
2023-03-14 |
Öntanımlı ayarlarla bir gimprc dosyası çıktıla
|
|
2019-11-21 |
Çıktı, varsayılan ayarlarla birlikte gelen bir gimprc dosyasıdır
|
|
37. |
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
2019-11-21 |
GIMP kullanıcı yapılandırmalarını içeren klasör adı UTF-8'e dönüştürülemez: %s
Dosya sisteminiz muhtemelen UTF-8'den başka bir biçimde dosyaları barındırıyor ve Glib bundan habersiz. Lütfen G_FILENAME_ENCODING çevresel değişkenini ayarlayınız.
|
|
44. |
Colormap
|
|
2019-11-21 |
Renk Eşlemi
|
|
47. |
Pointer Information
|
|
2019-11-21 |
İmleç Bilgisi
|
|
48. |
Debug
|
|
2019-11-21 |
Hata Ayıkla
|
|
57. |
Fonts
|
|
2019-11-21 |
Yazı Tipleri
|
|
134. |
_Fill opacity:
|
|
2019-11-21 |
_Doldurma matlığı:
|
|
147. |
Edit colormap entry #%d
|
|
2019-11-21 |
Renk eşlemi girişini düzenle #%d
|
|
148. |
Edit Colormap Entry
|
|
2019-11-21 |
Renk Eşlemi Girişini Düzenle
|
|
172. |
_Sample Merged
|
|
2019-11-21 |
_Birleştirilmiş Örnek
|
|
174. |
Opening '%s' failed:
%s
|
|
2019-11-21 |
'%s' açılamadı:
%s
|
|
300. |
Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders
|
|
2019-11-21 |
Pikselleri ötele, isteğe bağlı olarak sınırlarda toparla
|
|
317. |
White Balance operates only on RGB color layers.
|
|
2019-11-21 |
Beyaz Dengesi, yalnızca RGB renk katmanlarına uygulanır.
|
|
365. |
_Undo %s
|
|
2019-11-21 |
_Geri Al: %s
|
|
375. |
Cut Named
|
|
2019-11-21 |
Adlandırıp Kes
|
|
376. |
Enter a name for this buffer
|
|
2023-08-06 |
Bu tampon için bir ad girin
|
|
377. |
Copy Named
|
|
2019-11-21 |
Adlandırıp Kopyala
|
|
378. |
Copy Visible Named
|
|
2019-11-21 |
Görünürü Adlandırıp Kopyala
|
|
380. |
(Unnamed Buffer)
|
|
2023-08-06 |
(Adsız Tampon)
|
|
2019-11-21 |
(Adsız Arabellek)
|
|
420. |
Open Image as Layers
|
|
2019-11-21 |
Görüntüyü Katman Olarak Aç
|
|
422. |
Saving '%s' failed:
%s
|
|
2023-08-06 |
%s dosyası kaydedilemedi.
%s
|
|
428. |
Revert failed. No file name associated with this image.
|
|
2023-08-06 |
Geri dönülemedi. Bu görüntü ile ilişkilendirilmiş bir dosya adı yok.
|
|
2019-11-21 |
Geri döndürme başarısız. Bu görüntü ile ilişkilendirilmiş bir dosya adı yok.
|
|
431. |
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
|
|
2023-08-06 |
Görüntüyü diskte kaydedilmiş durumuna geri döndürerek, tüm geri alma bilgisini de içerecek şekilde tüm değişiklikleri kaybedeceksiniz.
|
|
2019-11-21 |
Görüntüyü diskte kaydedilmiş durumuna geri döndürerek, tüm geri alma bilgisini de içerecek şekilde bütün değişiklikleri kaybedeceksiniz,
|
|
432. |
(Unnamed Template)
|
|
2019-11-21 |
(Adsız Şablon)
|
|
468. |
Zoom In
|
|
2019-11-21 |
Yakınlaştır
|
|
469. |
Zoom in
|
|
2019-11-21 |
Yakınlaştır
|
|
470. |
Zoom Out
|
|
2019-11-21 |
Uzaklaştır
|
|
471. |
Zoom out
|
|
2019-11-21 |
Uzaklaştır
|
|
472. |
Zoom All
|
|
2023-08-06 |
Tümüne Yakınlaştır
|
|
2019-11-21 |
Hepsine Yakınlaştır
|
|
473. |
Zoom all
|
|
2023-08-06 |
Tümüne yakınlaştır
|
|
2019-11-21 |
Hepsine yakınlaştır
|
|
477. |
_Replicate Segment...
|
|
2023-08-06 |
Kesimi _Yinele...
|
|
478. |
Split Segment at _Midpoint
|
|
2019-11-21 |
Kesimi Orta _Noktadan Böl
|
|
479. |
Split Segment _Uniformly...
|
|
2019-11-21 |
Kesimi _Birörnek Olarak Böl...
|
|
482. |
Re-distribute _Handles in Segment
|
|
2019-11-21 |
Kesim içindeki _Kulpları Yeniden Dağıt
|
|
486. |
_Replicate Selection...
|
|
2023-08-06 |
Seçimi _Yinele...
|
|
487. |
Split Segments at _Midpoints
|
|
2019-11-21 |
Kesimleri O_rta Noktalarından Böl
|
|
488. |
Split Segments _Uniformly...
|
|
2019-11-21 |
Kesimleri _Birörnek Olarak Böl...
|