Translations by Heitor Mauricio

Heitor Mauricio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
5.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
2008-06-08
Incapaz de abrir um arquivo swap de teste. Para evitar perca de dados, por favor verifique a localização e permissões do diretório de swap definido em suas Preferências (atualmente "%s").
11.
Start a new GIMP instance
2008-06-08
Inicie uma nova instância do GIMP
12.
Open images as new
2008-06-08
Abrir imagens como nova
16.
Do not show a startup window
2008-06-08
Não mostrar uma janela de inicialização.
17.
Do not use shared memory between GIMP and plugins
2008-06-08
Não usar memória compartilhada entre o GIMP e seus plugins.
20.
Use an alternate user gimprc file
2008-06-08
Utilizar um arquivo gimprc de outro usuário
24.
Send messages to console instead of using a dialog
2008-06-08
Mande mensagens para o terminal ao invés de usar caixas de diálogo.
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
2008-06-08
Depurar no caso de erros fatais (never|query|always)
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2008-06-08
GIMP não pôde iniciar uma interface gráfica. Certifique-se de que exista uma configuração adequada para seu display.
32.
Another GIMP instance is already running.
2008-06-08
Uma outra instância do GIMP está sendo executada.
33.
GIMP output. Type any character to close this window.
2008-06-08
Saída do GIMP. Pressione qualquer tecla para fechar essa janela.
34.
(Type any character to close this window)
2008-06-08
(Pressione qualquer tecla para fechar essa janela)
35.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2008-06-08
Saída do GIMP. Você pode minimizar essa janela, mas não a feche.
64.
Palette Editor
2008-06-08
Editor de Paleta
88.
Copy brush file location to clipboard
2008-06-08
Copiar a localização do arquivo de pincéis para a área de transferência
279.
Copy image location to clipboard
2008-06-08
Copiar localização da imagem para área de transferência
325.
Redo the last operation that was undone
2008-06-08
Refaça a última operação que foi desfeita
402.
Open an image file from a specified location
2008-06-08
Abrir um arquivo de imagem de uma localização específica
406.
Reload the image file from disk
2008-06-08
Recarregue o arquivo de imagem do disco
410.
Quit the GNU Image Manipulation Program
2008-06-08
Sair do GIMP
418.
Save this image and close its window
2008-06-08
Salvar esta imagem e fechar sua janela
527.
Open the GIMP user manual
2008-06-08
Abrir o manual do GIMP