Translations by Ivo Xavier
Ivo Xavier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
GNU Image Manipulation Program
|
|
2015-12-23 |
Software de manipulação de imagens GNU
|
|
45. |
Configuration
|
|
2009-03-23 |
Configuração
|
|
108. |
Create a new channel
|
|
2009-03-23 |
Cria um novo canal
|
|
210. |
_Gradients
|
|
2009-03-23 |
_Gradientes
|
|
254. |
_Small
|
|
2009-03-23 |
_Pequeno
|
|
255. |
_Medium
|
|
2009-03-23 |
_Médio
|
|
256. |
_Large
|
|
2009-03-23 |
_Largo
|
|
319. |
_Paste as
|
|
2009-03-23 |
_Colar como
|
|
336. |
_Copy
|
|
2009-03-23 |
_Copiar
|
|
346. |
_New Image
|
|
2009-03-23 |
_Nova Imagem
|
|
358. |
Clear the selected pixels
|
|
2009-03-23 |
Apagar os pixeis selecionados
|
|
368. |
Clear Undo History
|
|
2016-09-13 |
Limpar histórico de desfazer
|
|
373. |
There is no image data in the clipboard to paste.
|
|
2015-12-23 |
Sem dados de imagem na área de transferência para colar.
|
|
381. |
There is no active layer or channel to copy from.
|
|
2016-09-13 |
Sem camadas ou canais ativos de onde copiar.
|
|
383. |
_Clear
|
|
2009-03-23 |
_Apagar
|
|
384. |
Clear error console
|
|
2009-03-23 |
Apagar erro da consola
|
|
385. |
Select _All
|
|
2009-03-23 |
Selecionar _Todos
|
|
386. |
Select all errors
|
|
2009-03-23 |
Selecionar todos os erros
|
|
395. |
Create
|
|
2009-03-23 |
Criar
|
|
396. |
Open _Recent
|
|
2009-03-23 |
Abrir_Recente
|
|
398. |
Open an image file
|
|
2009-03-23 |
Abrir um ficheiro de imagem
|
|
402. |
Open an image file from a specified location
|
|
2009-03-23 |
Abrir um ficheiro de imagem de uma localização específica
|
|
406. |
Reload the image file from disk
|
|
2009-03-23 |
Recarregar o ficheiro da imagem apartir do disco
|
|
407. |
Close all
|
|
2009-03-23 |
Fechar todos
|
|
408. |
Close all opened images
|
|
2009-03-23 |
Fechar todas as imagens abertas
|
|
409. |
_Quit
|
|
2009-03-23 |
_Sair
|
|
411. |
_Save
|
|
2009-03-23 |
_Guardar
|
|
412. |
Save this image
|
|
2009-03-23 |
Guardar esta imagem
|
|
413. |
Save _As...
|
|
2009-03-23 |
Guardar_Como...
|
|
414. |
Save this image with a different name
|
|
2009-03-23 |
Guardar esta imagem com um nome diferente
|
|
417. |
Save and Close...
|
|
2009-03-23 |
Guadar e Sair
|
|
418. |
Save this image and close its window
|
|
2009-03-23 |
Guardar esta imagem e fechar a sua janela
|
|
420. |
Open Image as Layers
|
|
2009-03-23 |
Abrir Imagem como Camada
|
|
423. |
No changes need to be saved
|
|
2009-03-23 |
Alterações sem necessidade de serem guardadas
|
|
448. |
Edit Active Gradient
|
|
2009-03-23 |
Editar Gradiente Activo
|
|
478. |
Split Segment at _Midpoint
|
|
2016-09-13 |
Dividir segmento no ponto _médio
|
|
479. |
Split Segment _Uniformly...
|
|
2016-09-13 |
Dividir segmento _uniformemente...
|
|
481. |
Re-_center Segment's Midpoint
|
|
2016-03-30 |
Re-_centrar ponto médio do segmento
|
|
487. |
Split Segments at _Midpoints
|
|
2016-09-13 |
Dividir segmentos nos pontos _médios
|
|
488. |
Split Segments _Uniformly...
|
|
2016-09-13 |
Dividir segmentos _uniformemente...
|
|
490. |
Re-_center Midpoints in Selection
|
|
2016-03-30 |
Re-_centrar pontos médios na seleção
|
|
761. |
R_e-Show "%s"
|
|
2016-09-20 |
Mostrar _novamente "%s"
|
|
814. |
There is no active layer or channel to stroke to.
|
|
2016-09-20 |
Sem camadas ou canais ativos que possam ser traçados.
|
|
937. |
Re_vert Zoom
|
|
2016-03-30 |
Re_verter a ampliação
|
|
1005. |
Re_vert Zoom (%d%%)
|
|
2016-03-30 |
Re_verter ampliação (%d%%)
|
|
1344. |
Brightness-Contrast
|
|
2016-09-26 |
Brilho e contraste
|
|
1353. |
Hue-Saturation
|
|
2016-09-20 |
Matiz-saturação
|
|
1354. |
Hue_Saturation
|
|
2016-09-20 |
Matiz_saturação
|
|
1404. |
Not enough visible paths for a merge. There must be at least two.
|
|
2016-09-20 |
Sem caminhos visíveis suficientes para união. Devem existir pelo menos dois.
|
|
1497. |
There is no selection to stroke.
|
|
2016-09-20 |
Sem seleção para traçar.
|