Translations by Duarte Loreto
Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GIMP
|
|
2006-05-06 |
GIMP
|
|
2. |
GNU Image Manipulation Program
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
4. |
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
5. |
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
|
|
2008-01-15 |
Incapaz de abrir um ficheiro swap de teste. Para evitar a perca de dados verifique a localização e permissões do directório de swap definido nas suas Preferências (actualmente "%s").
|
|
6. |
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
7. |
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
8. |
Show version information and exit
|
|
2008-01-15 |
Informações de Corte
|
|
9. |
Show license information and exit
|
|
2008-01-15 |
Informação de Escala
|
|
10. |
Be more verbose
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
11. |
Start a new GIMP instance
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
12. |
Open images as new
|
|
2008-01-15 |
Abrir Imagem
|
|
13. |
Run without a user interface
|
|
2008-01-15 |
-i --no-interface Executar sem interface de utilizador.
|
|
14. |
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
2008-01-15 |
-d, --no-data Não carregar texturas, gradientes, paletas, pincéis.
|
|
15. |
Do not load any fonts
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
16. |
Do not show a startup window
|
|
2008-01-15 |
-s, --no-splash Não apresentar a janela de inicialização.
|
|
17. |
Do not use shared memory between GIMP and plugins
|
|
2008-01-15 |
--no-shm Não utilizar memória partilhada entre o GIMP e seus plugins.
|
|
18. |
Do not use special CPU acceleration functions
|
|
2008-01-15 |
--no-cpu-accel Não utilizar optimizações especiais de CPU.
|
|
19. |
Use an alternate sessionrc file
|
|
2008-01-15 |
--session <nome> Utilizar um ficheiro sessionrc alternativo.
|
|
20. |
Use an alternate user gimprc file
|
|
2008-01-15 |
--system-gimprc <gimprc> Utiliza um ficheiro gimprc de sistema alternativo.
|
|
21. |
Use an alternate system gimprc file
|
|
2008-01-15 |
--system-gimprc <gimprc> Utiliza um ficheiro gimprc de sistema alternativo.
|
|
22. |
Batch command to run (can be used multiple times)
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
23. |
The procedure to process batch commands with
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
24. |
Send messages to console instead of using a dialog
|
|
2008-01-15 |
-c, --console-messages Mostra avisos na consola em vez de em caixas de diálogo.
|
|
25. |
PDB compatibility mode (off|on|warn)
|
|
2008-01-15 | ||
26. |
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
27. |
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
2008-01-15 |
--debug-handlers Activa manipuladores de sinais de depuração não-fatais.
|
|
28. |
Make all warnings fatal
|
|
2008-01-15 | ||
29. |
Output a gimprc file with default settings
|
|
2008-01-15 |
--dump-gimprc Gerar um ficheiro gimprc com definições por omissão.
|
|
30. |
[FILE|URI...]
|
|
2008-01-15 | ||
31. |
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
2006-05-06 |
GIMP incapaz de inicializar o interface de utilizador.
Certifique-se de que existe uma instalação adequada ao seu ambiente.
|
|
32. |
Another GIMP instance is already running.
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
33. |
GIMP output. Type any character to close this window.
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
34. |
(Type any character to close this window)
|
|
2008-01-15 | ||
35. |
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
|
|
2008-01-15 | ||
2008-01-15 | ||
37. |
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
2008-01-15 | ||
40. |
Brush Editor
|
|
2006-05-06 |
Editor de Pincéis
|
|
41. |
Brushes
|
|
2006-05-06 |
Pincéis
|