Translations by Andre Dias
Andre Dias has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 36 of 36 results | First • Previous • Next • Last |
148. |
Edit Colormap Entry
|
|
2009-07-08 |
Edita Entrada no mapa de cores
|
|
168. |
Set foreground color to black, background color to white
|
|
2009-07-08 |
Definir preto em fundo branco
|
|
179. |
Tool _Options
|
|
2009-07-08 |
_Opções das ferramentas
|
|
181. |
_Device Status
|
|
2009-07-08 |
_Estado do Dispositivo
|
|
193. |
_Selection Editor
|
|
2009-07-08 |
_Editor de Selecção
|
|
2589. |
Select the next event arriving from the controller
|
|
2009-07-08 |
Selecione o próximo event que chegue do controlador
|
|
2590. |
Remove the action assigned to '%s'
|
|
2009-07-08 |
Eliminar a acção atribuida a '%s'
|
|
2608. |
There can only be one active keyboard controller.
You already have a keyboard controller in your list of active controllers.
|
|
2009-07-08 |
Só pode existir um controlador de teclado
Já definiu um controlador de teclado na lista de controladores activos
|
|
2609. |
There can only be one active wheel controller.
You already have a wheel controller in your list of active controllers.
|
|
2009-07-08 |
Só pode existir um controlador de rato
Já definiu um controlador de rato na lista de controladores activos
|
|
2614. |
Removing this controller from the list of active controllers will permanently delete all event mappings you have configured.
Selecting "Disable Controller" will disable the controller without removing it.
|
|
2009-07-08 |
Ao eliminar este controlador da lista de controladores activos irá remer todos os associações de eventos que tenha configurado
Ao selecionar "Inactivar controlador" irá inactivar o controlador sem o eleminar
|
|
2672. |
The GIMP help browser is not available.
|
|
2009-07-08 |
Visualizador de ajuda não disponivel
|
|
2673. |
The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. You may instead use the web browser for reading the help pages.
|
|
2009-07-08 |
Aparentemente o visualizador de ajuda não está instalado. Em alternativa, pode usar o web browser para ler as páginas de ajuda
|
|
2678. |
_Read Online
|
|
2009-07-08 |
_Ler online
|
|
2680. |
You may either install the additional help package or change your preferences to use the online version.
|
|
2009-07-08 |
Pode instalar o pacote adicionar de ajuda ou alterar as opções para que utilize a versão online
|
|
2722. |
Pick a setting from the list
|
|
2009-07-08 |
Selecione uma opção da lista
|
|
2724. |
_Import Settings from File...
|
|
2009-07-08 |
_Importar opções de um ficheiro
|
|
2726. |
_Manage Settings...
|
|
2009-07-08 |
_Configurar opções
|
|
2727. |
Add Settings to Favorites
|
|
2009-07-08 |
Adicionar opções aos favoritos
|
|
2728. |
Enter a name for the settings
|
|
2009-07-08 |
Indique um nome para as opções
|
|
2729. |
Saved Settings
|
|
2009-07-08 |
Opções gravadas
|
|
2730. |
Manage Saved Settings
|
|
2009-07-08 |
Gerir opções gravadas
|
|
2731. |
Import settings from a file
|
|
2009-07-08 |
Importar configuração de um ficheiro
|
|
2732. |
Export the selected settings to a file
|
|
2009-07-08 |
Exportar configurações para um ficheiro
|
|
2733. |
Delete the selected settings
|
|
2009-07-08 |
Apagar as configurações selecionadas
|
|
2760. |
Foreground & background colors.
The black and white squares reset colors.
The arrows swap colors.
Click to open the color selection dialog.
|
|
2009-07-08 |
Cor principal e de fundo
Os quadrados pretos e brancos reiniciam as cores
As setas permutam as cores
Clique para abrir o diálogo de selecção de cores
|
|
2793. |
Pick only
|
|
2009-07-08 |
Selecionar apenas
|
|
2796. |
Add to palette
|
|
2009-07-08 |
Adicionar à palete
|
|
2797. |
Black & white
|
|
2009-07-08 |
Preto & Branco
|
|
2799. |
GIMP help browser
|
|
2009-07-08 |
Visualizador da Ajuda
|
|
2802. |
Logarithmic histogram
|
|
2009-07-08 |
Histograma Logaritmico
|
|
2806. |
Icon & text
|
|
2009-07-08 |
Icon & Texto
|
|
2807. |
Icon & desc
|
|
2009-07-08 |
Icon & Descrição
|
|
2808. |
Status & text
|
|
2009-07-08 |
Estado & texto
|
|
2809. |
Status & desc
|
|
2009-07-08 |
Estado & descrição
|
|
2810. |
Normal window
|
|
2009-07-08 |
Janela Normal
|
|
2811. |
Utility window
|
|
2009-07-08 |
Janela de Utilitários
|