Translations by Nita
Nita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
87. |
Copy Brush _Location
|
|
2007-09-21 |
Kopēt otas fai_la ceļu
|
|
108. |
Create a new channel
|
|
2007-09-21 |
Izveidot jaunu kanālu
|
|
120. |
Lower this channel one step in the channel stack
|
|
2007-09-21 |
Nolaist šo kanālu vienu soli zemāk
|
|
124. |
Replace the selection with this channel
|
|
2007-09-21 |
Aizvietot iezīmējumu ar šo kanālu
|
|
168. |
Set foreground color to black, background color to white
|
|
2007-09-21 |
Uzstādīt melnu priekšplāna krāsu un baltu fona krāsu
|
|
170. |
Exchange foreground and background colors
|
|
2007-09-21 |
Samainīt priekšplāna un fona krāsas
|
|
172. |
_Sample Merged
|
|
2007-09-21 |
_Nolasīt slāņu apvienoto krāsu
|
|
173. |
Sample Merged
|
|
2007-09-21 |
Izmantot slāņu apvienoto krāsu
|
|
180. |
Open the tool options dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt rīka iespēju dialogu
|
|
182. |
Open the device status dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt ierīces statusa dialogu
|
|
184. |
Open the layers dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt slāņu dialogu
|
|
186. |
Open the channels dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt kanālu dialogu
|
|
188. |
Open the paths dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt kontūru dialogu
|
|
190. |
Open the colormap dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt krāsu kartes dialogu
|
|
192. |
Open the histogram dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt histogrammas dialogu
|
|
194. |
Open the selection editor
|
|
2007-09-21 |
Atvērt iezīmējuma redaktoru
|
|
196. |
Open the display navigation dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt ekrāna navigācijas dialogu
|
|
198. |
Open the undo history dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt atcelšanas vēstures dialogu
|
|
199. |
Pointer
|
|
2007-09-21 |
Rādītājs
|
|
200. |
Open the pointer information dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt rādītāja informācijas dialogu
|
|
202. |
Open the sample points dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt paraugpunktu dialogu
|
|
204. |
Open the FG/BG color dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt priekšplāna/fona krāsu dialogu
|
|
217. |
Open the fonts dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt fonta izvēles dialogu
|
|
219. |
Open the named buffers dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt nosaukto buferu dialogu
|
|
221. |
Open the images dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt attēlu dialogu
|
|
223. |
Open the document history dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt dokumenta vēstures dialogu
|
|
225. |
Open the image templates dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt attēlu veidņu dialogu
|
|
227. |
Open the tools dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt rīku dialogu
|
|
233. |
Open the keyboard shortcuts editor
|
|
2007-09-21 |
Atvērt īsinājumtaustiņu redaktoru
|
|
235. |
Open the module manager dialog
|
|
2007-09-21 |
Atvērt moduļu vadības dialogu
|
|
279. |
Copy image location to clipboard
|
|
2007-09-21 |
Iekopēt attēla atrašanās vietu starpliktuvē
|
|
283. |
Clear the entire document history
|
|
2007-09-21 |
Dzēst visu neseno attēlu vēsturi
|
|
290. |
Clear Document History
|
|
2007-09-21 |
Dzēst dokumentu sarakstu
|
|
296. |
Invert the colors
|
|
2007-09-21 |
Invertēt krāsas
|
|
300. |
Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders
|
|
2007-09-21 |
Pārbīdīt pikseļus, pēc izvēles apliecot tos ap robežām
|
|
304. |
Toggle visibility
|
|
2007-09-21 |
Pārslēgt redzamību
|
|
310. |
Rotate 90 degrees to the right
|
|
2007-09-21 |
Pagriezt par 90 grādiem pa labi
|
|
373. |
There is no image data in the clipboard to paste.
|
|
2007-09-21 |
Starpliktuvē nav attēla datu, ko ievietot.
|
|
529. |
Show the help for a specific user interface item
|
|
2007-09-21 |
Rādīt palīdzību konkrētam saskarnes elementam
|
|
544. |
Resize the image to enclose all layers
|
|
2007-09-21 |
Izmainīt attēla izmēru, lai iekļautu visus slāņus
|
|
558. |
Merge all layers into one and remove transparency
|
|
2007-09-21 |
Apvienot visus slāņus vienā un noņemt caurspīdīgumu
|
|
571. |
Turn the image upside-down
|
|
2007-09-21 |
Apgriezt attēlu otrādi
|
|
608. |
Create a duplicate of the layer and add it to the image
|
|
2007-09-21 |
Izveidot slāņa kopiju un pievienot to attēlam
|
|
622. |
Merge this layer with the one below it
|
|
2007-09-21 |
Apvienot šo slāni ar zem tā esošo
|
|
745. |
_Light and Shadow
|
|
2007-09-21 |
_Gaisma un ēna
|
|
934. |
Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible
|
|
2007-09-21 |
Pielāgot mērogu tā, lai attēls būtu pilnībā redzams
|
|
938. |
Restore the previous zoom level
|
|
2007-09-21 |
Atjaunot iepriekšējo mērogu
|
|
950. |
Draw a border around the active layer
|
|
2007-09-21 |
Apvilkt apmali aktīvajam slānim
|