Translations by Δημήτριος Παπαδόπουλος
Δημήτριος Παπαδόπουλος has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
Be more verbose
|
|
2008-05-02 |
Γίνε πιο σαφής
|
|
14. |
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
2008-05-02 |
Mη φόρτωση ψήκτρων, κλίσεων, μορφωμάτων, ...
|
|
25. |
PDB compatibility mode (off|on|warn)
|
|
2008-05-02 |
PDB μέθοδος συμβατότητας (off|on|warn)
|
|
26. |
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
2008-05-02 |
Debug σε περίπτωση κατάρρευσης (never|query|always)
|
|
2008-05-02 |
Aπεντόμωση σε περίπτωση κατάρρευσης (never|query|always)
|
|
27. |
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
2008-05-02 |
Ενεργοποίηση μη-κρίσιμων διαχειριστών σημάτων debugging
|
|
116. |
Raise this channel one step in the channel stack
|
|
2008-05-02 |
Ύψωση του διαύλου κατά ένα βήμα στο σωρό διαύλων
|
|
118. |
Raise this channel to the top of the channel stack
|
|
2008-05-02 |
Ύψωση του διαύλου στην κορυφή του σωρού διαύλων
|
|
2008-05-02 |
Ύψωση του διαύλου στο σωρό διαύλων
|
|
120. |
Lower this channel one step in the channel stack
|
|
2008-05-02 |
Μείωση του διαύλου κατά ένα βήμα στο σωρό διαύλων
|
|
243. |
Connect to another display
|
|
2008-05-02 |
Σύνδεση σε άλλη οθονή
|
|
302. |
Toggle the linked state
|
|
2008-05-02 |
Εναλλαγή της συνδεδεμένης κατάστασης
|
|
312. |
Turn upside-down
|
|
2008-05-02 |
Στροφή τα πάνω-κάτω
|
|
333. |
Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation
|
|
2008-05-02 |
Τροποποίηση μεθόδου βαφής και θολότητας της τελευταίας επεξεργασίας εικονοστίγματος
|
|
360. |
Fill the selection using the foreground color
|
|
2008-05-02 |
Γέμισμα της επιλογής με το χρώμα προσκηνίου
|
|
379. |
There is no active layer or channel to cut from.
|
|
2008-05-02 |
Δεν υπάρχει ενεργό στρώμα ή δίαυλος για να αποκοπεί.
|
|
381. |
There is no active layer or channel to copy from.
|
|
2008-05-02 |
Δεν υπάρχει ενεργό στρώμα ή δίαυλος για να αντιγραφεί.
|
|
464. |
(Varies)
|
|
2008-05-02 |
(Ποικίλλει)
|
|
586. |
Create a new display for this image
|
|
2008-05-02 |
Δημιουργία νέας οθόνης για την εικόνα
|
|
628. |
Text alon_g Path
|
|
2008-05-02 |
Κείμενο κατά μήκος διαδρομής
|
|
629. |
Warp this layer's text along the current path
|
|
2008-05-02 |
Στρέβλωση του επιπέδου του κειμένου κατά μήκος της τρέχουσας διαδρομής
|
|
644. |
Keep transparency information on this layer from being modified
|
|
2008-05-02 |
Αποτροπή τροποποίησης του βαθμού διαφάνειας αυτού του επιπέδου
|
|
651. |
Apply the effect of the layer mask and remove it
|
|
2008-05-02 |
Εφαρμογή του φαινομένου μάσκας επιπέδου και απκμάκρυνσή του
|
|
666. |
Replace the selection with the text layer's outline
|
|
2008-05-02 |
Αντικατάσταση της επιλογής με το περίγραμμα του επιπέδου κειμένου
|
|
752. |
_Web
|
|
2008-05-02 |
Ιστός
|
|
757. |
Rerun the last used plug-in using the same settings
|
|
2008-05-02 |
Επανεκτέλεση του τελευταία χρησιμοποιούμενου προσθέτου χρησιμοποιώντας τις ίδιες ρυθμίσεις
|
|
788. |
Blur the selection border so that it fades out smoothly
|
|
2008-05-02 |
Θόλωση του επιλεγμένου συνόρου έτσι ώστε να αχνοσβήνει ομαλά
|
|
838. |
RTL
|
|
2008-05-02 |
RTL
|
|
874. |
Reset tool order and visibility
|
|
2008-05-02 |
Επαναφορά της σειράς και oρατότητας των εργαλείων
|
|
879. |
Rotate by an arbitrary angle
|
|
2008-05-02 |
Περιστροφή κατά μία αυθαίρετη γωνία
|