Translations by Δημήτριος Παπαδόπουλος

Δημήτριος Παπαδόπουλος has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
10.
Be more verbose
2008-05-02
Γίνε πιο σαφής
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2008-05-02
Mη φόρτωση ψήκτρων, κλίσεων, μορφωμάτων, ...
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
2008-05-02
PDB μέθοδος συμβατότητας (off|on|warn)
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
2008-05-02
Debug σε περίπτωση κατάρρευσης (never|query|always)
2008-05-02
Aπεντόμωση σε περίπτωση κατάρρευσης (never|query|always)
27.
Enable non-fatal debugging signal handlers
2008-05-02
Ενεργοποίηση μη-κρίσιμων διαχειριστών σημάτων debugging
116.
Raise this channel one step in the channel stack
2008-05-02
Ύψωση του διαύλου κατά ένα βήμα στο σωρό διαύλων
118.
Raise this channel to the top of the channel stack
2008-05-02
Ύψωση του διαύλου στην κορυφή του σωρού διαύλων
2008-05-02
Ύψωση του διαύλου στο σωρό διαύλων
120.
Lower this channel one step in the channel stack
2008-05-02
Μείωση του διαύλου κατά ένα βήμα στο σωρό διαύλων
243.
Connect to another display
2008-05-02
Σύνδεση σε άλλη οθονή
302.
Toggle the linked state
2008-05-02
Εναλλαγή της συνδεδεμένης κατάστασης
312.
Turn upside-down
2008-05-02
Στροφή τα πάνω-κάτω
333.
Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation
2008-05-02
Τροποποίηση μεθόδου βαφής και θολότητας της τελευταίας επεξεργασίας εικονοστίγματος
360.
Fill the selection using the foreground color
2008-05-02
Γέμισμα της επιλογής με το χρώμα προσκηνίου
379.
There is no active layer or channel to cut from.
2008-05-02
Δεν υπάρχει ενεργό στρώμα ή δίαυλος για να αποκοπεί.
381.
There is no active layer or channel to copy from.
2008-05-02
Δεν υπάρχει ενεργό στρώμα ή δίαυλος για να αντιγραφεί.
464.
(Varies)
2008-05-02
(Ποικίλλει)
586.
Create a new display for this image
2008-05-02
Δημιουργία νέας οθόνης για την εικόνα
628.
Text alon_g Path
2008-05-02
Κείμενο κατά μήκος διαδρομής
629.
Warp this layer's text along the current path
2008-05-02
Στρέβλωση του επιπέδου του κειμένου κατά μήκος της τρέχουσας διαδρομής
644.
Keep transparency information on this layer from being modified
2008-05-02
Αποτροπή τροποποίησης του βαθμού διαφάνειας αυτού του επιπέδου
651.
Apply the effect of the layer mask and remove it
2008-05-02
Εφαρμογή του φαινομένου μάσκας επιπέδου και απκμάκρυνσή του
666.
Replace the selection with the text layer's outline
2008-05-02
Αντικατάσταση της επιλογής με το περίγραμμα του επιπέδου κειμένου
752.
_Web
2008-05-02
Ιστός
757.
Rerun the last used plug-in using the same settings
2008-05-02
Επανεκτέλεση του τελευταία χρησιμοποιούμενου προσθέτου χρησιμοποιώντας τις ίδιες ρυθμίσεις
788.
Blur the selection border so that it fades out smoothly
2008-05-02
Θόλωση του επιλεγμένου συνόρου έτσι ώστε να αχνοσβήνει ομαλά
838.
RTL
2008-05-02
RTL
874.
Reset tool order and visibility
2008-05-02
Επαναφορά της σειράς και oρατότητας των εργαλείων
879.
Rotate by an arbitrary angle
2008-05-02
Περιστροφή κατά μία αυθαίρετη γωνία