Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
312 of 590 results
3.
Interactive Scheme Development
Интерактивная среда разработки на Scheme
Translated by Alexandre Prokoudine
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196
4.
_Browse...
_Просмотреть...
Translated and reviewed by Alexandre Prokoudine
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:232
5.
Save Script-Fu Console Output
Сохранить вывод консоли Script-Fu
Translated by Alexandre Prokoudine
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:288
6.
Could not open '%s' for writing: %s
Не удалось открыть '%s' для записи: %s
Translated by Alexandre Prokoudine
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:337
7.
Script-Fu Procedure Browser
Просмотр процедур Script-Fu
Translated by Melman
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366
8.
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
Режим оценки в Script-Fu допускает только неинтерактивный вызов
Translated and reviewed by Alexandre Prokoudine
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
9.
Script-Fu cannot process two scripts at the same time.
Script-Fu не может выполнять два сценария одновременно.
Translated and reviewed by Alexandre Prokoudine
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
10.
You are already running the "%s" script.
Вы уже запустили сценарий "%s".
Translated and reviewed by Alexandre Prokoudine
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
11.
Script-Fu: %s
Script-Fu: %s
Translated and reviewed by Alexandre Prokoudine
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:230
12.
%s:
we add a colon after the label;
*  some languages want an extra space here

%s:
Translated and reviewed by Roxana Chernogolova
Located in ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:293
312 of 590 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Prokoudine, Igor Zakharov, Melman, Olesya Gerasimenko, Roxana Chernogolova.