Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Welcome to TinyScheme
|
|
2012-02-23 |
Laipni lūdzam TinyScheme
|
|
3. |
Interactive Scheme Development
|
|
2012-02-23 |
Interaktīvā Scheme izstrāde
|
|
5. |
Save Script-Fu Console Output
|
|
2012-02-23 |
Saglabāt Script-Fu konsoles izvadi
|
|
7. |
Script-Fu Procedure Browser
|
|
2012-02-23 |
Script-Fu procedūru pārlūks
|
|
8. |
Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation
|
|
2012-02-23 |
Script-Fu novērtēšanas režīms atļauj tikai ne-interaktīvus izsaukumus
|
|
10. |
You are already running the "%s" script.
|
|
2012-02-23 |
Jūs jau darbināt skriptu "%s".
|
|
11. |
Script-Fu: %s
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu: %s
|
|
12. |
%s:
|
|
2011-08-03 |
%s:
|
|
13. |
Script-Fu Color Selection
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu krāsu izvēle
|
|
14. |
Script-Fu File Selection
|
|
2019-11-21 |
Script-Fu datnes izvēle
|
|
2012-10-08 |
Script-Fu datņu izvēle
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu faila izvēle
|
|
15. |
Script-Fu Folder Selection
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu mapes izvēle
|
|
16. |
Script-Fu Font Selection
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu fonta izvēle
|
|
17. |
Script-Fu Palette Selection
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu paletes izvēle
|
|
18. |
Script-Fu Pattern Selection
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu raksta izvēle
|
|
19. |
Script-Fu Gradient Selection
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu krāsu pārejas izvēle
|
|
20. |
Script-Fu Brush Selection
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu otas izvēle
|
|
21. |
Error while executing %s:
|
|
2011-08-03 |
Kļūda, izpildot %s:
|
|
22. |
Too few arguments to 'script-fu-register' call
|
|
2011-08-03 |
Pārāk maz argumentu 'script-fu-register' izsaukumam
|
|
23. |
Error while loading %s:
|
|
2011-08-03 |
Kļūda, ielādējot %s:
|
|
24. |
Script-Fu Server Options
|
|
2011-08-03 |
Script-Fu servera opcijas
|
|
25. |
_Start Server
|
|
2011-08-03 |
_Startēt serveri
|
|
26. |
Server port:
|
|
2011-08-03 |
Servera ports:
|
|
27. |
Server logfile:
|
|
2012-10-08 |
Servera žurnāla datne:
|
|
2011-08-03 |
Servera žurnāla fails:
|
|
28. |
Interactive console for Script-Fu development
|
|
2011-08-03 |
Interaktīva konsole Script-Fu izstrādei
|
|
29. |
_Console
|
|
2011-08-03 |
_Konsole
|
|
30. |
Server for remote Script-Fu operation
|
|
2011-08-03 |
Serveris attālinātām Script-Fu darbībām
|
|
31. |
_Start Server...
|
|
2011-08-03 |
_Startēt serveri...
|
|
32. |
_GIMP Online
|
|
2011-08-03 |
_GIMP tiešsaistē
|
|
33. |
_User Manual
|
|
2011-08-03 |
_Lietotāja rokasgrāmata
|
|
34. |
_Script-Fu
|
|
2011-08-03 |
_Script-Fu
|
|
35. |
_Test
|
|
2011-08-03 |
_Testēt
|
|
36. |
_Buttons
|
|
2011-08-03 |
_Pogas
|
|
37. |
_Logos
|
|
2011-08-03 |
_Logo
|
|
38. |
_Patterns
|
|
2011-08-03 |
R_aksti
|
|
39. |
_Web Page Themes
|
|
2012-10-08 |
_Tīmekļa lapas motīvi
|
|
2011-08-03 |
_Tīmekļa lapas tēmas
|
|
40. |
_Alien Glow
|
|
2011-08-03 |
Dīv_ains spīdums
|
|
41. |
_Beveled Pattern
|
|
2011-08-03 |
_Noslīpēts raksts
|
|
42. |
_Classic.Gimp.Org
|
|
2011-08-03 |
_Classic.Gimp.Org
|
|
43. |
Alpha to _Logo
|
|
2011-08-03 |
Alfa par _logo
|
|
44. |
Re-read all available Script-Fu scripts
|
|
2011-08-03 |
Atkal nolasīt visus pieejamos Script-Fu skriptus
|
|
45. |
_Refresh Scripts
|
|
2011-08-03 |
Atsvaidzināt sk_riptus
|
|
46. |
You can not use "Refresh Scripts" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again.
|
|
2011-08-03 |
Jūs nevarat lietot "Atsvaidzināt skriptus" kamēr Script-Fu dialoglodziņš ir atvērts. Lūdzu, aizveriet Script-Fu logus un mēģināt vēlreiz.
|
|
47. |
3D _Outline...
|
|
2011-08-03 |
3D k_ontūra...
|
|
48. |
Bumpmap (alpha layer) blur radius
|
|
2012-06-22 |
Reljefa kartes (alfa slānis) aizmiglošanas rādiuss
|
|
2011-08-03 |
Reljefa kartes (alfa slānis) izsmērēšanas rādiuss
|
|
49. |
Create a logo with outlined text and a drop shadow
|
|
2011-08-03 |
Izveidot logo ar izceltu tekstu un krītošu ēnu
|