Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.
110 of 22 results
19.
%s: option '%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in gnulib-lib/getopt.c:619
38.
cannot create pipe
(no translation yet)
Translated and reviewed by Keld Simonsen on 2007-03-11
In upstream:
kan ikke oprette datakanal
Suggested by Keld Simonsen on 2013-12-13
Located in gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 gnulib-lib/spawn-pipe.c:147 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268 gnulib-lib/spawn-pipe.c:271
213.
--omit-header don't write header with `msgid ""' entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgcomm.c:451 src/xgettext.c:961
251.
%s is only valid with %s, %s or %s
(no translation yet)
Translated and reviewed by Keld Simonsen on 2007-03-11
In upstream:
%s er kun gyldig med %s, %s eller %s
Suggested by Keld Simonsen on 2013-12-13
Located in src/msgfmt.c:634 src/msgfmt.c:640
363.
header field `%s' missing in header
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgl-check.c:776
366.
header field `%s' still has the initial default value
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgl-check.c:826
385.
The backup suffix is `~', unless set with --suffix or the SIMPLE_BACKUP_SUFFIX
environment variable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/msgmerge.c:541
448.
Written by %s and %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Keld Simonsen on 2007-03-11
In upstream:
Skrevet af %s og %s.
Suggested by Keld Simonsen on 2013-12-13
Located in src/recode-sr-latin.c:117
491.
%s:%d: Invalid multibyte sequence.
Please specify the correct source encoding through --from-code.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Keld Simonsen on 2007-03-11
In upstream:
%s:%d: Ugyldig multibyte-sekvens.
Angiv venligst korrekt indkodning af kildetekst via --from-code.
Suggested by Keld Simonsen on 2013-12-13
Located in src/x-csharp.c:270
493.
%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.
Please specify the correct source encoding through --from-code.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Keld Simonsen on 2007-03-11
In upstream:
%s:%d: Ufuldstændug multibyte-sekvens ved slutning på fil.
Angiv venligst korrekt indkodning af kildetekst via --from-code.
Suggested by Keld Simonsen on 2013-12-13
Located in src/x-csharp.c:298
110 of 22 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Keld Simonsen.