Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
gedit Text Editor
|
|
2010-08-10 |
gedit تېكىست تەھرىرلىگۈچ
|
|
1. |
Edit text files
|
|
2011-03-28 |
تېكىست ھۆججەتلىرىنى تەھرىرلەش
|
|
2010-08-10 |
تېكىست ھۆججىتىنى تەھرىرلەش
|
|
4. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2011-03-28 |
ئىختىيارىي خەت نۇسخىسى تەھرىرلەش رايونىدىلا ئىشلەيدۇ. شۇنداقلا بۇ «كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخىسى» ئېتىك (off) بولغاندىلا كۈچكە ئىگە.
|
|
5. |
Active plugins
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپ قىستۇرما
|
|
2010-08-10 |
ئاكتىپ قىستۇرمىلار
|
|
6. |
Automatic indent
|
|
2011-05-22 |
ئاپتوماتىك تارتىلىش
|
|
2011-04-29 |
ئاپتوماتىك تارتىش
|
|
2011-03-28 |
ئاپتوماتىك تارايتىش
|
|
7. |
Automatically Detected Encodings
|
|
2011-03-28 |
ئاپتوماتىك تەكشۈرگەن كودلاش ئۇسۇللىرى
|
|
8. |
Autosave
|
|
2010-08-10 |
ئۆزلۈكىدىن ساقلاش
|
|
9. |
Autosave Interval
|
|
2011-04-29 |
ئاپتوماتىك ساقلاش ئارىلىقى
|
|
2011-03-28 |
ئۆزلۈكىدىن ساقلاش ئارىلىقى
|
|
2010-08-10 |
ئۆزلۈكىدىن ساقلاش ۋاقتى
|
|
10. |
Body Font for Printing
|
|
2011-03-28 |
باسقاندا ھۆججەت گەۋدىسىگە ئىشلىتىدىغان خەت نۇسخىسى
|
|
2010-08-11 |
بېسىشقا ئىشلىتىلىدىغان ئاساسلىق خەت شەكلى
|
|
11. |
Bottom Panel is Visible
|
|
2011-05-02 |
ئاستى كۆزنەكچە كۆرۈنىدۇ
|
|
12. |
Create Backup Copies
|
|
2011-03-28 |
كۆپەيتىلمىسىنى ھاسىل قىلىش
|
|
13. |
Display Line Numbers
|
|
2011-03-28 |
قۇر سانىنى كۆرسىتىش
|
|
2010-08-11 |
قۇر نۇمۇرىنى كۆرسەت
|
|
14. |
Display Right Margin
|
|
2011-03-28 |
ئوڭ تەرەپ بوشلۇقنى كۆرسىتىش
|
|
15. |
Editor Font
|
|
2011-03-28 |
تەھرىرلىگۈچ خەت نۇسخىسى
|
|
16. |
Enable Search Highlighting
|
|
2011-03-28 |
ئىزدەش يورۇق كۆرسىتىشنى قوزغىتىش
|
|
17. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2011-03-28 |
گرامماتىكا يورۇق كۆرسىتىشنى قوزغىتىش
|
|
18. |
Encodings shown in menu
|
|
2011-03-28 |
تىزىملىكتە كۆرسەتكەن كودلاش ئۇسۇللىرى
|
|
19. |
Header Font for Printing
|
|
2011-03-28 |
باسقاندا بەت قېشى ئىشلىتىدىغان خەت نۇسخىسى
|
|
2010-08-11 |
بەت قېشىنى بېسىشتا ئىشلىتىلىدىغان خەت شەكلى
|
|
20. |
Highlight Current Line
|
|
2011-03-28 |
ھازىرقى قۇرنى يورۇتۇش
|
|
2010-08-11 |
ھازىرقى قۇرنى يورۇتۇپ كۆرسەت
|
|
21. |
Highlight Matching Bracket
|
|
2011-05-02 |
ماس تىرناقلارنى يورۇتۇش
|
|
2011-04-30 |
جۈپى ماسلاشقان تىرناقلارنى يورۇتۇش
|
|
22. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2011-03-28 |
ئەگەر بۇ قىممەت 0 بولسا، پۈتۈكنى باسقاندا قۇر نومۇرى قوشۇلمايدۇ. بولمىسا قوشۇلۇپ بېسىلىدۇ.
|
|
23. |
Insert spaces
|
|
2010-08-11 |
بوشلۇق قىستۇر
|
|
24. |
Line Number Font for Printing
|
|
2011-03-28 |
باسقاندا قۇر نومۇرى ئىشلىتىدىغان خەت نۇسخىسى
|
|
2010-08-11 |
قۇر نومۇرىنى بېسىشتا ئىشلىتىلىدىغان خەت شەكلى
|
|
25. |
Line Wrapping Mode
|
|
2011-03-28 |
ئاپتوماتىك قۇر قاتلاش ھالىتى
|
|
2010-08-11 |
ئۈزلۈكىدىن قۇر بېشىغا يۆتكەل
|
|
26. |
List of VFS schemes gedit supports in write mode. The 'file' scheme is writable by default.
|
|
2011-03-28 |
gedit نىڭ يېزىش ھالىتىدە ئىشلەتكىلى بولىدىغان VFS لايىھىلىرىنىڭ تىزىملىكى. 'file' لايىھىسى ئادەتتە يېزىشچان.
|
|
27. |
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2011-03-28 |
ئاكتىپ قىستۇرمىلارنى كۆرسىتىدۇ. ئۇنىڭدا ئاكتىپ قىستۇرمىلارنىڭ «ئورنى» بار. بېرىلگەن قىستۇرمىنىڭ «ئورنى» غا ئېرىشىش ئۈچۈن .gedit-plugin ھۆججىتىگە قاراڭ.
|
|
28. |
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
|
|
2011-04-29 |
ھۆججەتنى ئېچىش/ساقلاش سۆزلەشكۈسىنىڭ «ھەرپ كودلاش» تىزىملىكىدە كۆرسىتىلىدىغان كودلاشلارنىڭ تىزىمى. بىلەلىگەن كودلاشلارلا ئىشلىتىلدى.
|
|
29. |
Maximum Number of Undo Actions
|
|
2011-03-28 |
يېنىۋېلىش مەشغۇلاتنىڭ ئەڭ يۇقىرى چېكى
|
|
30. |
Maximum Recent Files
|
|
2011-03-28 |
ئىزدىكى ھۆججەتلەرنىڭ ئەڭ چوڭ سانى
|
|
31. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2011-03-28 |
Gedit تىكى يېنىۋېلىش ۋە يانغانغا پۇشايمان قىلىش مەشغۇلاتنىڭ ئەڭ چوڭ چېكىنى كۆرسىتىدۇ.«-1» ئىشلىتىلسە چېكى يوق بولىدۇ.
|
|
32. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2013-06-08 |
Gedit تىكى يېنىۋېلىش ۋە يانغانغا پۇشايمان قىلىش مەشغۇلاتنىڭ ئەڭ چوڭ چېكىنى كۆرسىتىدۇ.«-1» ئىشلىتىلسە چېكى يوق بولىدۇ. 2.12.0 نەشرىدىن باشلاپ ئىشلىتىلمىدى(تاشلىۋېتىلدى).
|
|
2011-03-28 |
Gedit تىكى يېنىۋېلىش ۋە يانغانغا پۇشايمان قىلىش مەشغۇلاتنىڭ ئەڭ چوڭ چېكىنى كۆرسىتىدۇ.«-1» ئىشلىتىلسە چېكى يوق بولىدۇ. 2.12.0 نەشرىدىن باشلاپ ئىشلىتىلمىدى.
|
|
33. |
Monospace 12
|
|
2011-04-30 |
Monospace 12
|
|
34. |
Monospace 9
|
|
2011-04-30 |
Monospace 9
|
|
35. |
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
|
|
2011-03-28 |
ھۆججەت ئۆزگەرتىلگەندىن كېيىن ئاپتوماتىك ساقلاشقىچە بولغان ۋاقىت. «ئاپتوماتىك ساقلاش» ئوچۇق(on) بولغاندىلا كۈچكە ئىگە.
|
|
36. |
Print Header
|
|
2010-08-11 |
بەت قېشىنى باس
|
|
38. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2011-03-28 |
گرامماتىكىسىنى يورۇتۇشنى بېسىش
|