Translations by Int

Int has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 102 results
538.
If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with Nautilus, etc.)
2012-08-11
Если этот ключ установлен, расширение обозревателя файлов откроется на каталоге первого открытого документа, не открывавшегося в обозревателе файлов (как правило, применимо при открытии документа из командной строки или из Nautius и тд)
540.
Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the bookmarks view
2012-08-11
Открыть просмотр в режиме дерева при загрузке расширения обозревателя файлов вместо режима закладок
543.
The file browser root directory to use when loading the file browser plugin and onload/tree_view is TRUE.
2012-08-11
Корневой каталог обозревателя файлов при загрузке расширения обозревателя файлов, когда onload/tree_view установлен.
545.
The filter pattern to filter the file browser with. This filter works on top of the filter_mode.
2012-08-11
Образец фильтра для фильтрации файлов в обозревателе файлов. Этот фильтр работает поверх filter_mode.
547.
_Set root to active document
2012-08-11
_Установить корень на текущий документ
548.
Set the root to the active document location
2012-08-11
Установить корень на адрес текущего документа
618.
Insert often-used pieces of text in a fast way
2012-08-11
Быстро вставляет часто используемые заготовки
619.
Snippets
2012-08-11
Заготовки
621.
Create new snippet
2012-08-11
Создать новую заготовку
622.
Delete selected snippet
2012-08-11
Удалить выделенную заготовку
623.
Export selected snippets
2012-08-11
Экспортировать выделенные заготовки
624.
Import snippets
2012-08-11
Импортировать заготовки
625.
S_hortcut key:
2012-08-11
_Сочетание клавиш:
626.
Shortcut key with which the snippet is activated
2012-08-11
Быстрая клавиша для вставки заготовки
627.
Single word the snippet is activated with after pressing Tab
2012-08-11
Слово, которое используется для вставки заготовок. Заготовка вставляется, если после слова нажать Tab.
630.
_Snippets:
2012-08-11
_Заготовки:
632.
Manage _Snippets...
2012-08-11
Управление _заготовками…
633.
Manage snippets
2012-08-11
Управление заготовками
634.
Snippets archive
2012-08-11
Архив заготовок
635.
Add a new snippet...
2012-08-11
Добавить новую заготовку…
637.
Revert selected snippet
2012-08-11
Отменить выделенную заготовку
638.
This is not a valid Tab trigger. Triggers can either contain letters or a single (non-alphanumeric) character like: {, [, etc.
2012-08-11
Это неверный переключатель вкладок. Переключатели могут содержать либо буквы, либо один не азбучно-цифровой знок такой, как {, [, и т. д.
644.
Single snippets file
2012-08-11
Одиночный файл заготовок
648.
Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?
2012-08-11
Включить выделенные <b>системные</b> заготовки в экспортируемый архив?
649.
There are no snippets selected to be exported
2012-08-11
Не выбрано заготовок для экспорта
650.
Export snippets
2012-08-11
Экспортировать заготовки
651.
Type a new shortcut, or press Backspace to clear
2012-08-11
Введите новое сочетание клавиш, или нажмите Backspace для очистки
652.
Type a new shortcut
2012-08-11
Введите новое сочетание клавиш
654.
Target directory "%s" does not exist
2012-08-11
Целевая папка «%s» не существует
655.
Target directory "%s" is not a valid directory
2012-08-11
Целевая папка «%s» не является правильной
657.
File "%s" is not a valid snippets file
2012-08-11
Файл «%s» не содержит заготовок
658.
Imported file "%s" is not a valid snippets file
2012-08-11
Загруженный файл «%s» не содержит правильных заготовок
661.
File "%s" is not a valid snippets archive
2012-08-11
Файл «%s» не является правильным архивом заготовок
664.
S_ort...
2012-08-11
Упоряд_очить…
665.
Sort the current document or selection
2012-08-11
Упорядочить текущий документ или выделенную часть
666.
Sort
2012-08-11
Упорядочение
667.
Sorts a document or selected text.
2012-08-11
Упорядочивает документ или выделенный текст.
670.
You cannot undo a sort operation
2012-08-11
Вы не можете отменить действие "Упорядочить"
671.
_Ignore case
2012-08-11
_Без учета регистра
679.
Check Spelling
2012-08-11
Проверка правописания
688.
_Check Spelling...
2012-08-11
_Проверить правописание…
689.
Check the current document for incorrect spelling
2012-08-11
Проверить правописание текущего документа
693.
Automatically spell-check the current document
2012-08-11
Автоматически проверять правописание текущего документа
699.
Change A_ll
2012-08-11
Изменить вс_ё
702.
Check spelling
2012-08-11
Проверка правописания
703.
Ignore _All
2012-08-11
Пропустить в_сё
708.
_Ignore
2012-08-11
_Пропустить
711.
Checks the spelling of the current document.
2012-08-11
Проверяет правописание текущего документа.
712.
Spell Checker
2012-08-11
Проверщик правописания
1094.
Insert current date and time at the cursor position
2012-08-11
Вставить текущую дату и время в положении курсора