Translations by Rafael Fontenelle

Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
54.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
2013-06-08
Especifica o número de espaços a serem exibidos no lugar dos caracteres de tabulação.
65.
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
2013-06-08
Se o gedit deve salvar automaticamente arquivos modificados depois de um intervalo de tempo. Você pode definir o intervalo de tempo com a opção "Intervalo para salvar automaticamente".
67.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2013-06-08
Se o gedit deve exibir números de linha na área de edição.
68.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2018-03-04
Se o gedit deve exibir a margem direita na área de edição.
69.
Whether gedit should enable automatic indentation.
2013-06-08
Se o gedit deve habilitar recuo automático.
71.
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
2018-03-04
Se o gedit deve destacar todas as ocorrências do texto pesquisado.
81.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2013-06-08
Exibe a barra de ferramentas em janelas de edição.
82.
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
2013-06-08
Se o gedit deve usar a fonte de largura fixa padronizada no sistema para editar texto ao invés da fonte especificada para o gedit. Se esta opção estiver desligada, então a fonte indicada na opção "Fonte do editor" será usada no lugar da fonte do sistema.
133.
Font & Colors
2013-06-08
Fontes & cores
191.
translator-credits
2018-03-04
Frederic L. W. Meunier <linux@urbi.com.br> Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> David Barzilay <barzilay@redhat.com> Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org> Francisco Petrucio Cavalcante Junior <fpcj@impa.br> João Emanuel <deathbird1981@yahoo.com.br> João Paulo Gomes Vanzuita <joaopaulo99@terra.com.br> Raphael Higino (In Memoriam) Everson Santos Araujo <everson@por.com.br> Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> Og Maciel <ogmaciel@gnome.org> Jonh Wendell <wendell@bani.com.br> Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org> César Veiga <tombs@linuxmail.org> André Gondim (In Memoriam) Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org> Gabriel F. Vilar <cogumm@gmail.com> Thiago Branco Meurer <thiago@thiagopriest.net> Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com> Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
2013-12-15
Frederic L. W. Meunier <linux@urbi.com.br> Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br> David Barzilay <barzilay@redhat.com> Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org> Francisco Petrucio Cavalcante Junior <fpcj@impa.br> João Emanuel <deathbird1981@yahoo.com.br> João Paulo Gomes Vanzuita <joaopaulo99@terra.com.br> Raphael Higino <In Memoriam> Everson Santos Araujo <everson@por.com.br> Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org> Og Maciel <ogmaciel@gnome.org> Jonh Wendell <wendell@bani.com.br> Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com> César Veiga <tombs@linuxmail.org> André Gondim <In Memoriam> Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org> Gabriel F. Vilar <cogumm@gmail.com> Thiago Branco Meurer <thiago@thiagopriest.net> Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>
420.
Edit text in fullscreen
2013-06-08
Edita texto em tela cheia
425.
Please check your installation.
2013-06-08
Por favor, verifique a sua instalação.
480.
Execute external commands and shell scripts.
2020-10-08
Execute comandos externos e shell scripts.
611.
Python Console
2013-06-08
Console python
1097.
Insert Date/Time
2013-06-08
Inserir data/hora
1101.
Insert Date and Time
2013-06-08
Inserir data e hora