Translations by Oz123
Oz123 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Unsaved Document %d
|
|
2006-10-07 |
מסמך לא שמור %d
|
|
78. |
Whether the bottom panel at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2006-10-07 |
האם הסרגל התחתון בחלון העורך צריך להיראות
|
|
101. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2006-10-07 |
השינויים במסמך "d%" לא נשמרו. האם לשמור לפני הסגירה?
השינויים במסמכים "d%" לא נשמרו. האם לשמור לפני הסגירה?
|
|
164. |
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
|
|
2006-10-07 |
קבע את הקידוד שישמש לפתיחת הקבצים הרשומים בשורת הפקודים
|
|
176. |
The file "%s" is read-only.
|
|
2006-10-07 |
הקובץ "%s" לקריאה בלבד
|
|
178. |
Saving file '%s'…
|
|
2006-10-07 |
שומר את הקובץ 's%' ...
|
|
179. |
Save As…
|
|
2006-10-07 |
שמור בשם...
|
|
191. |
translator-credits
|
|
2006-10-07 |
מאיר קריחלי <meir@mksoft.co.il>
גיל אשר <dolfin@rpg.org.il>
שושנה פורבס <xslf@xslf.com>
יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>
|
|
221. |
Thai
|
|
2006-10-07 |
תאילנדית
|
|
224. |
Current Locale (%s)
|
|
2006-10-07 |
לוקאל נוכחי (%s)
|
|
234. |
Could not find the file %s.
|
|
2006-10-07 |
לא ניתן למצוא את הקובץ %s.
|
|
236. |
gedit cannot handle %s locations.
|
|
2006-10-07 |
gedit לא יכול להתמודד עם %s. מיקומים במצב כתיבה.
|