Translations by GunChleoc

GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 671 results
~
gedit Text Editor
2013-12-15
Deasaiche teacsa gedit
~
Unsaved Document %d
2013-12-15
Sgrìobhainn gun sàbhaladh %d
4.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2018-03-04
Cruth-clò gnàthach a thèid a chleachdadh airson an raon deasachaidh. Cha dèid seo a chur an sàs ach ma bhios an roghainn “Cleachd an cruth-clò bunaiteach” air a chur dheth.
2015-11-10
Cruth-clò gnàthach a thèid a chleachadh airson an raon deasachaidh. Cha dèid seo a chur an sàs ach ma bhios an roghainn “Cleachd an cruth-clò bunaiteach” air a chur dheth.
2013-09-07
Cruth-clò gnàthach a thèid a chleachadh airson an raon deasachaidh. Cha tèid seo a chur an sàs ach ma bhios an roghainn “Cleachd an cruth-clò bunaiteach” air a chur dheth.
5.
Active plugins
2013-09-08
Plugain ghnìomhach
6.
Automatic indent
2013-09-08
Eag fhèin-obrachail
7.
Automatically Detected Encodings
2013-09-08
Còdachaidhean a thèid fhèin-mhothachadh
8.
Autosave
2013-09-08
Sàbhaladh fèin-obrachail
9.
Autosave Interval
2013-09-08
Earadamh an t-sàbhalaidh fhèin-obrachail
10.
Body Font for Printing
2013-09-08
Cruth-clò na bodhaige airson clò-bhualadh
13.
Display Line Numbers
2013-09-08
Seall àireamhan loidhne
14.
Display Right Margin
2013-09-08
Seall am marghan deas
15.
Editor Font
2013-09-07
Cruth-clò an deasaiche
16.
Enable Search Highlighting
2013-09-08
Cuir an comas soillseachadh an luirg
17.
Enable Syntax Highlighting
2018-03-04
Cuir an comas soillseachadh a’ cho-chàraidh
2013-09-08
Cuir an comas soillseachadh a' cho-chàraidh
18.
Encodings shown in menu
2013-09-08
Còdachaidhean gan sealltainn sa chlàr-taice
19.
Header Font for Printing
2018-03-04
Cruth-clò a’ bhanna-chinn airson clò-bhualadh
20.
Highlight Current Line
2013-09-08
Soillsich an loidhne làithreach
22.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2018-03-04
Mas e 0 a tha san luach seo, cha dèid àireamh loidhne sam bith a chur a-steach nuair a chlò-bhuaileas tu sgrìobhainn. Mas e luach eile a tha ann, mìnichidh e dè cho tric ’s a chlò-bhuaileas gedit àireamh loidhne. Mar eisimpleir, thèid àireamh a chlò-bhualadh gach treas loidhne ma chuireas tu 3 a-steach.
2015-11-10
Mas e 0 a tha san luach seo, cha dèid àireamh loidhne sam bith a chur a-steach nuair a chlò-bhuaileas tu sgrìobhainn. Mas e luach eile a tha ann, mìnichidh e dè cho tric 's a chlò-bhuaileas gedit àireamh loidhne. Mar eisimpleir, thèid àireamh a chlò-bhualadh gach treas loidhne ma chuireas tu 3 a-steach.
2013-09-08
Mas e 0 a tha san luach seo, cha tèid àireamh loidhne sam bith a chur a-steach nuair a chlò-bhuaileas tu sgrìobhainn. Mas e luach eile a tha ann, mìnichidh e dè cho tric 's a chlò-bhuaileas gedit àireamh loidhne. Mar eisimpleir, thèid àireamh a chlò-bhualadh gach treas loidhne ma chuireas tu 3 a-steach.
24.
Line Number Font for Printing
2013-09-08
Cruth-clò na h-àireamh loidhne airson clò-bhualadh
27.
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2018-03-04
Liosta dhe na plugain ghnìomhach. Tha “ionad” nam plugan gnìomhach na bhroinn. Thoir sùil air an fhaidhle .gedit-plugin airson an t-ionad aig plugain sònraichte fhaighinn.
2013-09-08
Liosta dhe na plugain ghnìomhach. Tha "ionad" nam plugan gnìomhach na bhroinn. Thoir sùil air an fhaidhle .gedit-plugin airson an t-"Ionad" aig plugain sònraichte fhaighinn.
28.
List of encodings shown in the Character Encoding menu in open/save file selector. Only recognized encodings are used.
2013-09-08
Liosta dhe na còdachaidhean a thèid a shealltainn sa chlàr-taice "Còdachadh charactaran" san roghnaichear faidhle airson fosgladh/sàbhaladh. Cha tèid ach còdachaidhean aithnichte a chleachdadh.
2013-09-08
29.
Maximum Number of Undo Actions
2013-09-08
An àireamh as motha de ghnìomhan neo-dhèanaimh
30.
Maximum Recent Files
2018-03-04
An àireamh as motha de dh’fhaidhlichean o chionn ghoirid
2013-09-08
An àireamh as motha de dh'fhaidhlichean o chionn ghoirid
31.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
2018-03-04
An àireamh as motha de ghnìomhan as urrainn dha gedit a neo-dhèanamh no ath-dhèanamh. Cleachd “-1” airson an gnìomhan gun chuingeachadh.
2013-09-08
An àireamh as motha de ghnìomhan as urrainn dha gedit a neo-dhèanamh no ath-dhèanamh. Cleachd "-1" airson an gnìomhan gun chuingeachadh.
32.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
2013-09-08
An àireamh as motha dhe ghnìomhan as urrainn dha gedit neo-dhèanamh no ath-dhèanamh. Cleachd "-1" airson an gnìomhan gun chuingeachadh. Cha mholar seo tuilleadh o chionn 2.12.0
35.
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
2018-03-04
An ceann co mheud mionaid a thòisicheas gedit le sàbhaladh fèin-obrachail nam faidhlichean air an atharrachadh. Chan eil an roghainn seo an sàs ach nuair a bhios “Sàbhaladh fèin-obrachail” air a chur air.
2013-09-08
An ceann co mheud mionaid a thòisicheas gedit le sàbhaladh fèin-obrachail nam faidhlichean air an atharrachadh. Chan eil an roghainn seo an sàs ach nuair a bhios"Sàbhaladh fèin-obrachail" air a chur air.
36.
Print Header
2013-09-08
Clò-bhuail bann-cinn
37.
Print Line Numbers
2013-09-08
Clò-bhuail àireamhan loidhne
38.
Print Syntax Highlighting
2018-03-04
Clò-bhuail soillseachadh a’ cho-chàraidh
2013-09-08
Clò-bhuail soillseachadh a' cho-chàraidh
39.
Printing Line Wrapping Mode
2013-09-08
Pasgadh na loidhne airson clò-bhualadh
40.
Restore Previous Cursor Position
2018-03-04
Aisig àite a’ chùrsair roimhe
2013-09-12
Aisig àite a' chùrsair roimhe
2013-09-08
Aisig ionad roimhe a' chùrsair
41.
Right Margin Position
2018-03-04
Ionad a’ mharghain dheis
2013-09-08
Ionad a' mharghain dheis
45.
Smart Home End
2013-09-08
Home End glic
46.
Sorted list of encodings used by gedit for automatically detecting the encoding of a file. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used.
2013-09-08
Seo liosta air a seòrsachadh de chòdachaidhean a chleachdas gedit airson còdachadh aig faidhle a mhothachadh gu fèin-obrachail. Riochdaichidh "CURRENT" còdachadh an sgeama ionadail làithrich. Cha tèid ach còdachaidhean aithnichte a chleachdadh.
50.
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2013-09-08
Sònraichidh seo an cruth-clò a thèid a chleachdadh airson bodhaig an teacsa nuair a thèid sgrìobhainn a chlò-bhualadh.
51.
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2018-03-04
Sònraichidh seo an cruth-clò a thèid a chleachdadh airson àireamhan loidhne leis a’ chlò-bhualadh. Cha bhi seo an sàs ach ma bhios an roghainn “Clò-bhuail àireamhan loidhne” nas motha na neoni.