Translations by Jacob Nordfalk
Jacob Nordfalk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
94. |
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
2009-06-15 |
Se vi ne konservas, la ŝanĝoj faritaj dum la pasinta horo estos permanente perditaj
|
|
2009-06-15 |
Se vi ne konservas, la ŝanĝoj dum la pasinta horo estos permanente perditaj
|
|
98. |
Save changes to document "%s" before closing?
|
|
2009-06-15 |
Konservi ŝanĝojn de la dokumento "%s" antaŭ ol fermi?
|
|
163. |
Show the application's version
|
|
2009-06-15 |
Monti la version de la programo
|
|
172. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2009-06-15 |
%s
Rulu '%s --help' por vidi plenan liston de to opcioj.
|
|
186. |
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
|
|
2009-06-15 |
Ŝanĝoj faritaj en la dokumento dum la pasinta horo estos permanente perditaj
|
|
2009-06-15 |
Ŝanĝoj farita en la dokumento dum la pasinta horo estos permanente perditaj
|
|
191. |
translator-credits
|
|
2009-08-25 |
Launchpad Contributions:
Brian Croom https://launchpad.net/~aikoniv
Donald Rogers https://launchpad.net/~dero9753
Ed Glez https://launchpad.net/~herzo2
Jacob Nordfalk https://launchpad.net/~jacob-nordfalk
Joop Eggen https://launchpad.net/~joop-eggen
|
|
248. |
gedit cannot find the file. Perhaps it has recently been deleted.
|
|
2009-06-15 |
gedit ne povas trovi la dosieron. Eble ĝi estis forigita antaŭ nelonge.
|