Translations by Jochen Skulj
Jochen Skulj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
99. |
Saving has been disabled by the system administrator.
|
|
2006-08-25 |
Das Speichern wurde vom Systemadministrator deaktiviert.
|
|
100. |
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
|
|
2006-08-25 |
Die Änderungen in %d Dokument werden unwiderruflich verloren gehen.
Die Änderungen in %d Dokumenten werden unwiderruflich verloren gehen.
|
|
102. |
Docum_ents with unsaved changes:
|
|
2006-08-25 |
Dokumente mit _ungespeicherten Änderungen:
|
|
169. |
[FILE...]
|
|
2006-08-25 |
[DATEI …]
|
|
171. |
- Edit text files
|
|
2006-08-25 |
- Textdateien bearbeiten
|
|
293. |
_About
|
|
2006-08-25 |
_Info
|
|
294. |
C_onfigure
|
|
2006-08-25 |
_Konfigurieren
|
|
295. |
A_ctivate
|
|
2006-08-25 |
_Aktivieren
|
|
296. |
Ac_tivate All
|
|
2006-08-25 |
A_lle aktivieren
|
|
297. |
_Deactivate All
|
|
2006-08-25 |
Alle _deaktivieren
|
|
363. |
_Open...
|
|
2006-08-25 |
Ö_ffnen …
|
|
390. |
_Find...
|
|
2006-08-25 |
_Suchen …
|
|
400. |
Go to _Line...
|
|
2006-08-25 |
Gehe zu _Zeile …
|
|
408. |
_Previous Document
|
|
2006-08-25 |
_Vorheriges Dokument
|
|
409. |
Activate previous document
|
|
2006-08-25 |
Vorheriges Dokument aktivieren
|
|
410. |
_Next Document
|
|
2006-08-25 |
_Nächstes Dokument
|
|
411. |
Activate next document
|
|
2006-08-25 |
Nächstes Dokument aktivieren
|
|
436. |
Disable syntax highlighting
|
|
2006-08-25 |
Syntax-Hervorhebung deaktivieren
|
|
530. |
Easy file access from the side pane
|
|
2006-08-25 |
Leichter Dateizugriff über die Seitenleiste
|
|
533. |
Enable Restore of Remote Locations
|
|
2006-08-25 |
Wiederherstellen von entfernten Orten einschalten
|
|
539. |
Open With Tree View
|
|
2006-08-25 |
In der Baumansicht öffnen
|
|
542. |
Sets whether to enable restoring of remote locations.
|
|
2006-08-25 |
Legt fest, ob Verbindungen zu entfernten Orten wiederhergestellt werden.
|
|
547. |
_Set root to active document
|
|
2006-08-25 |
Das aktive Dokument als _Wurzel festlegen
|
|
548. |
Set the root to the active document location
|
|
2006-08-25 |
Den Ordner des momentan geöffnete Dokument als Wurzelordner festlegen
|
|
549. |
_Open terminal here
|
|
2006-08-25 |
Hier Terminal ö_ffnen
|
|
550. |
Open a terminal at the currently opened directory
|
|
2006-08-25 |
Öffnet ein Terminal im aktuell geöffneten Ordner
|
|
552. |
An error occurred while creating a new directory
|
|
2006-08-25 |
Beim Anlegen eines neuen Ordners ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
553. |
An error occurred while creating a new file
|
|
2006-08-25 |
Beim Anlegen einer neuen Datei ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
554. |
An error occurred while renaming a file or directory
|
|
2006-08-25 |
Beim Umbenennen einer Datei oder eines Ordners ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
555. |
An error occurred while deleting a file or directory
|
|
2006-08-25 |
Beim Löschen einer Datei oder eines Ordners ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
557. |
An error occurred while setting a root directory
|
|
2006-08-25 |
Beim Festlegen des Wurzelordners ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
558. |
An error occurred while loading a directory
|
|
2006-08-25 |
Beim Laden eines Ordners ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
559. |
An error occurred
|
|
2006-08-25 |
Ein Fehler ist aufgetreten
|
|
561. |
The file "%s" cannot be moved to the trash.
|
|
2006-08-25 |
Die Datei »%s« kann nicht in den Müll verschoben werden.
|
|
568. |
file
|
|
2006-08-25 |
Datei
|
|
569. |
The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
|
|
2006-08-25 |
Die neu angelegte Datei wird momentan aufgrund eines Filters nicht dargestellt. Der Filter muss angepasst werden, damit die Datei angezeigt wird.
|
|
570. |
directory
|
|
2006-08-25 |
Ordner
|
|
572. |
Bookmarks
|
|
2006-08-25 |
Lesezeichen
|
|
576. |
_Delete
|
|
2006-08-25 |
_Löschen
|
|
583. |
New F_ile
|
|
2006-08-25 |
Neue _Datei
|
|
584. |
Add new empty file
|
|
2006-08-25 |
Eine leere Datei hinzufügen
|
|
585. |
_Rename
|
|
2006-08-25 |
_Umbenennen
|
|
587. |
_Previous Location
|
|
2006-08-25 |
_Vorheriger Ort
|
|
589. |
_Next Location
|
|
2006-08-25 |
_Nächster Ort
|
|
591. |
Re_fresh View
|
|
2006-08-25 |
Ansicht a_ktualisieren
|
|
592. |
Refresh the view
|
|
2006-08-25 |
Aktualisiert die Ansicht
|
|
595. |
Show _Hidden
|
|
2006-08-25 |
_Verborgene Elemente anzeigen
|
|
597. |
Show _Binary
|
|
2006-08-25 |
_Binäre Dateien anzeigen
|
|
598. |
Show binary files
|
|
2006-08-25 |
Zeigt binäre Dateien an
|
|
599. |
Previous location
|
|
2006-08-25 |
Vorheriger Ort
|