Translations by Afonso Celso Medina
Afonso Celso Medina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
%s: failed to connect to parent display '%s'
|
|
2006-03-09 |
%s: falha ao se conectar à tela gráfica pai '%s'
|
|
17. |
%s: Could not open logfile for display %s!
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível abrir arquivo de entradas para a tela gráfica %s!
|
|
18. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Erro ajustando %s para %s
|
|
19. |
%s: Server priority couldn't be set to %d: %s
|
|
2006-03-09 |
%s: Prioridade do servidor não pôde ser mudado para %d: %s
|
|
20. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Comando de servidor vazio para a tela gráfica %s
|
|
21. |
Username
|
|
2005-11-08 |
Nome do usuário
|
|
32. |
Username:
|
|
2005-11-08 |
Nome do usuário:
|
|
43. |
Denied XDMCP query from host %s
|
|
2005-11-08 |
Pesquisa XDMCP negada para a máquina %s
|
|
47. |
%s: Could not read display address
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler o endereço da tela gráfica
|
|
48. |
%s: Could not read display port number
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler o número da porta da tela gráfica
|
|
49. |
%s: Could not extract authlist from packet
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível extrair a lista de autenticação do pacote
|
|
50. |
%s: Error in checksum
|
|
2005-11-08 |
%s: Erro de validação
|
|
51. |
%s: Got REQUEST from banned host %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Interceptação REQUEST da máquina %s banida
|
|
52. |
%s: Could not read Display Number
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler o Número da Tela Gráfica
|
|
53. |
%s: Could not read Connection Type
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler o Tipo de Conexão
|
|
54. |
%s: Could not read Client Address
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler o Endereço do Cliente
|
|
55. |
%s: Could not read Authentication Names
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler os Nomes de Autenticação
|
|
56. |
%s: Could not read Authentication Data
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler os Dados de Autenticação
|
|
57. |
%s: Could not read Authorization List
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler a Lista de Autorização
|
|
58. |
%s: Could not read Manufacturer ID
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler o ID do Fabricante
|
|
59. |
%s: Failed checksum from %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Falha na validação de %s
|
|
60. |
%s: Got Manage from banned host %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Interceptação MANAGE da máquina %s banida
|
|
61. |
%s: Could not read Session ID
|
|
2005-11-08 |
%s: Impossível ler o ID da Sessão
|
|
62. |
%s: Could not read Display Class
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler a Classe da Tela Gráfica
|
|
63. |
%s: Could not read address
|
|
2005-11-08 |
%s: Não foi possível ler o endereço
|
|
64. |
%s: Got KEEPALIVE from banned host %s
|
|
2005-11-08 |
%s: Interceptação KEEPALIVE da máquina %s banida
|
|
81. |
Print GDM version
|
|
2005-11-08 |
Imprimir a versão do GDM
|
|
89. |
Login Window
|
|
2006-03-09 |
Janela de início de sessão
|
|
136. |
Restart
|
|
2005-11-08 |
Reiniciar
|
|
239. |
COMMAND
|
|
2005-11-08 |
COMANDO
|
|
241. |
Debugging output
|
|
2005-11-08 |
Saída da depuração
|