Translations by Xandru
Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
138. |
RAS image has bogus header data
|
|
2011-03-09 |
La imaxe RAS tien datos d'encabezamientu fallíos
|
|
2010-08-05 |
La imaxe RAS tien datos d'encabezamientu erróneos
|
|
139. |
RAS image has unknown type
|
|
2010-08-05 |
La imaxe RAS tien un tipu desconocíu
|
|
140. |
unsupported RAS image variation
|
|
2010-08-05 |
variación d'imaxe RAS nun soportada
|
|
141. |
Not enough memory to load RAS image
|
|
2010-08-05 |
Nun hai memoria suficiente pa cargar la imaxe RAS
|
|
142. |
The Sun raster image format
|
|
2010-08-05 |
El formatu d'imaxe Sun raster
|
|
143. |
Cannot allocate memory for IOBuffer struct
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo acutase memoria pa la estructura IOBuffer
|
|
144. |
Cannot allocate memory for IOBuffer data
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo atopase memoria pa los datos IOBuffer
|
|
145. |
Cannot realloc IOBuffer data
|
|
2011-03-09 |
Nun pudieron reallugase datos IOBuffer
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo realocar datos IOBuffer
|
|
146. |
Cannot allocate temporary IOBuffer data
|
|
2010-08-05 |
Nun pudieron acomodase los datos IOBuffer temporales
|
|
147. |
Cannot allocate new pixbuf
|
|
2011-03-09 |
Nun pudieron acomodase nuevos pixbuf
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo acomodar nuevos pixbuf
|
|
148. |
Image is corrupted or truncated
|
|
2011-03-09 |
La imaxe ta corrupta o frañada
|
|
149. |
Cannot allocate colormap structure
|
|
2011-03-09 |
Nun pudo acomodase la estructura de mapa de colores
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo acomodar la estructura de mapa de colores
|
|
150. |
Cannot allocate colormap entries
|
|
2011-03-09 |
Nun pudieron acomodase les entraes de mapa de colores
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo acomodar les entrades de mapa de colores
|
|
151. |
Unexpected bitdepth for colormap entries
|
|
2010-08-05 |
Profundidá de bits inesperada pa les entraes del mapa de colores
|
|
152. |
Cannot allocate TGA header memory
|
|
2011-03-09 |
Nun pudo acomodase memoria pal encabezamientu TGA
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo acomodar memoria pal encabezamientu TGA
|
|
153. |
TGA image has invalid dimensions
|
|
2010-08-05 |
La imaxe TGA tien dimensiones nun válides
|
|
154. |
TGA image type not supported
|
|
2010-08-05 |
El tipu d'imaxe TGA nun ta soportáu
|
|
155. |
Cannot allocate memory for TGA context struct
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo acutase memoria pa la estructura de contestu TGA
|
|
156. |
Excess data in file
|
|
2011-03-09 |
Escesu de datos nel ficheru
|
|
2010-08-05 |
Excesu de datos nel ficheru
|
|
157. |
The Targa image format
|
|
2010-08-05 |
El formatu d'imaxe Targa
|
|
158. |
Could not get image width (bad TIFF file)
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo garrase l'anchor d'imaxe (ficheru TIFF frayáu)
|
|
159. |
Could not get image height (bad TIFF file)
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo garrase l'altor d'imaxe (ficheru TIFF frayáu)
|
|
160. |
Width or height of TIFF image is zero
|
|
2011-03-09 |
L'anchor o l'altor de la imaxe TIFF ye cero
|
|
2010-08-05 |
L'anchu o l'altor de la imaxe TIFF ye cero
|
|
161. |
Dimensions of TIFF image too large
|
|
2010-08-05 |
Les dimensiones de la imaxe TIFF son enforma grandes
|
|
162. |
Insufficient memory to open TIFF file
|
|
2011-03-09 |
Nun hai memoria suficiente p'abrir el ficheru TIFF
|
|
2010-08-05 |
Nun hai memoria sufuciente p'abrir el ficheru TIFF
|
|
163. |
Failed to load RGB data from TIFF file
|
|
2010-08-05 |
Falló la carga de datos RGB del ficheru TIFF
|
|
164. |
Failed to open TIFF image
|
|
2010-08-05 |
Falló l'apertura de la imaxe TIFF
|
|
165. |
TIFFClose operation failed
|
|
2010-08-05 |
Falló la operación TIFFClose
|
|
166. |
Failed to load TIFF image
|
|
2010-08-05 |
Falló la carga de la imaxe TIFF
|
|
167. |
Failed to save TIFF image
|
|
2010-08-05 |
Fallu al guardar la imaxe TIFF
|
|
168. |
TIFF compression doesn't refer to a valid codec.
|
|
2010-08-05 |
La compresión TIFF nun refier a un códec válidu.
|
|
169. |
Failed to write TIFF data
|
|
2010-08-05 |
Fallu al escribir datos TIFF
|
|
170. |
Couldn't write to TIFF file
|
|
2011-03-09 |
Nun se pudo escribir nel ficheru TIFF
|
|
2010-08-05 |
Nun se pudo escribir nel archivu TIFF
|
|
171. |
The TIFF image format
|
|
2010-08-05 |
El formatu d'imaxe TIFF
|
|
172. |
Image has zero width
|
|
2010-08-05 |
La imaxe tien un anchor de cero
|
|
173. |
Image has zero height
|
|
2010-08-05 |
La imaxe tien un altor de cero
|
|
174. |
Not enough memory to load image
|
|
2010-08-05 |
Nun hai memoria suficiente pa cargar la imaxe
|
|
175. |
Couldn't save the rest
|
|
2010-08-05 |
Nun pudo atroxase'l restu
|
|
176. |
The WBMP image format
|
|
2010-08-05 |
El formatu d'imaxe WBMP
|
|
177. |
Invalid XBM file
|
|
2010-08-05 |
Ficheru XBM nun ye válidu
|