Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
~
Failed to contact configuration server; some possible causes are that you need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. (Details - %s)
2010-05-25
Misslyckades med att kontakta konfigurationsservern. Några möjliga orsaker kan vara att du behöver aktivera stöd för TCP/IP-nätverk i ORBit, eller att du har överblivna NFS-lås på grund av en systemkrasch. Se http://projects.gnome.org/gconf/ för mer information. (Detaljer - %s)
~
Could not send message to GConf daemon: %s
2010-05-25
Kunde inte skicka meddelande till GConf-demonen: %s
~
daemon gave erroneous reply: %s
2010-05-25
demonen gav felaktigt svar: %s
59.
Could not flush file '%s' to disk: %s
2009-01-24
Kunde inte skriva ner filen "%s" till disk: %s
71.
Failed to set mode on `%s': %s
2007-03-03
Misslyckades med att ställa in rättigheter på "%s": %s
102.
Change GConf mandatory values
2008-09-02
Ändra obligatoriska GConf-värden
103.
Change GConf system values
2008-09-02
Ändra GConf-systemvärden
104.
Privileges are required to change GConf mandatory values
2008-09-02
Behörighet krävs för att ändra obligatoriska GConf-värden
105.
Privileges are required to change GConf system values
2008-09-02
Behörighet krävs för att ändra GConf-systemvärden
108.
Backend `%s' failed to return a vtable
2008-02-20
Bakänden "%s" misslyckades med att returnera ett vtable
126.
Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%s': %s
2015-03-31
Fel vid hämtning av nytt värde för "%s" efter ändringsavisering från bakänden "%s": %s
127.
Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of configuration changes.
2008-02-20
Misslyckades med att logga tilläggningen av lyssnaren %s (%s); kommer inte att kunna återställa den här lyssnaren vid omstart av gconfd, vilket kommer att innebära otillförlitliga meddelanden om konfigurationsändringar.
167.
Invalid UTF-8 in gettext domain for schema
2009-07-21
Ogiltig UTF-8 i gettext-domän för schema
185.
Not running within active session
2008-09-02
Kör inte inom aktiv session
186.
Failed to get connection to session: %s
2008-09-02
Misslyckades med att få anslutning till session: %s
187.
GetIOR failed: %s
2010-09-07
GetIOR misslyckades: %s
198.
Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. (Details - %s)
2010-12-29
Misslyckades med att kontakta konfigurationsservern. Den mest möjliga orsaken kan vara en saknad eller felkonfigurerad D-Bus-sessionsbussdemon. Se http://projects.gnome.org/gconf/ för mer information. (Detaljer - %s)
2010-08-25
Misslyckades med att kontakta konfigurationsservern; den mest vanliga orsaken är en saknad eller felkonfigurerad D-Bus-sessionsbussdemon. Se http://projects.gnome.org/gconf/ för information. (Detaljer - %s)
200.
- Sanity checks for GConf
2006-09-11
- Sanitetskontroller för GConf
201.
Error while parsing options: %s. Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
2006-09-11
Fel vid tolkning av flaggor %s. Kör "%s --help" för att se en fullständig lista av tillgängliga kommandoradsflaggor.
218.
Resolved address "%s" to a partially writable configuration source at position %d
2008-02-20
Slog upp adressen "%s" till en delvis skrivbar konfigurationskälla på position %d
235.
Key is NULL
2007-06-29
Nyckeln är NULL
238.
Can't add notifications to a local configuration source
2015-03-31
Kan inte lägga till aviseringar till lokal konfigurationskälla
240.
Must begin with a slash '/'
2008-02-20
Måste börja med ett snedstreck "/"
241.
Can't have two slashes '/' in a row
2008-02-20
Kan inte ha två snedstreck "/" i en rad
242.
Can't have a period '.' right after a slash '/'
2008-02-20
Kan inte ha en punkt "." precis efter ett snedstreck "/"
243.
'\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names
2008-02-20
"\%o" är inte ett ASCII-tecken, så det är inte tillåtet i nyckelnamn
245.
Key/directory may not end with a slash '/'
2008-02-20
Nyckel/katalog kan inte sluta med ett snedstreck "/"
246.
Failure shutting down configuration server: %s
2008-02-20
Misslyckades med att stänga ner konfigurationsservern: %s
255.
No configuration files found. Trying to use the default configuration source `%s'
2008-02-20
Inga konfigurationsfiler hittades. Försöker att använda standardkonfigurationskällan "%s"
256.
No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; edit %s%s
2008-02-20
Inga konfigurationskällor i källsökvägen. Konfigurationen kommer inte att sparas; redigera %s%s
257.
Error loading some configuration sources: %s
2008-02-20
Fel vid inläsning av vissa konfigurationskällor: %s
258.
No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store configuration data
2008-02-20
Inga konfigurationskällor kunde slås upp korrekt. Kan inte läsa in eller spara konfigurationsdata
259.
No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to save some configuration changes
2008-02-20
Inga skrivbara konfigurationskällor kunde slås upp korrekt. Kommer kanske inte att kunna spara vissa konfigurationsändringar
260.
Could not connect to session bus: %s
2008-09-02
Kunde inte ansluta till sessionsbuss: %s
261.
Failed to get bus name for daemon, exiting: %s
2008-09-02
Misslyckades med att få bussnamn för demonen, avslutar: %s
262.
Could not connect to system bus: %s
2008-09-02
Kunde inte ansluta till systembuss: %s
276.
Could not flush saved state file '%s' to disk: %s
2009-01-24
Kunde inte skriva ner sparad tillståndsfil "%s" till disk: %s
279.
Failed to move new saved state file into place: %s
2008-02-20
Misslyckades med att flytta den nya tillståndsfilen på plats: %s
291.
Set a key to a value and sync. Use with --type.
2007-03-03
Ställ in en nyckel till ett värde och synkronisera. Används med --type.
295.
Toggles a boolean key.
2009-01-24
Växlar en boolesk nyckel.
299.
Search for a key, recursively.
2007-07-24
Sök efter en nyckel, rekursivt.
310.
Launch the configuration server (gconfd). (Normally happens automatically when needed.)
2008-02-20
Starta konfigurationsservern (gconfd). (Sker oftast automatiskt när det behövs).
311.
Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK.
2007-03-03
Ange typen av värde som ska ställas in, eller typen av värde som ett schema beskriver. Unika förkortningar är ok.
316.
Specify the type of the list value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK.
2007-03-03
Ange typen av listvärde som ska ställas in, eller typen av värde som ett schema beskriver. Unika förkortningar är ok.
318.
Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK.
2007-03-03
Ange typen av car-parvärde som ska ställas in, eller typen av värde som ett schema beskriver. Unika förkortningar är ok.
319.
Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a schema describes. Unique abbreviations OK.
2007-03-03
Ange typen av cdr-parvärde som ska ställas in, eller typen av värde som ett schema beskriver. Unika förkortningar är ok.
324.
Bypass server, and access the configuration database directly. Requires that gconfd is not running.
2008-02-20
Använd konfigurationsdatabasen direkt och gå förbi servern. Kräver att gconfd inte är igång.
325.
Properly installs schema files on the command line into the database. Specify a custom configuration source in the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable, or set set the variable to an empty string to use the default configuration source.
2008-02-20
Installerar korrekt schemafiler på kommandoraden i databasen. Ange en anpassad konfigurationskälla i miljövariabeln GCONF_CONFIG_SOURCE eller ställ in variabeln till en tom sträng för att använda standardkonfigurationskällan.
326.
Properly uninstalls schema files on the command line from the database. GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default configuration source or set to the empty string to use the default.
2008-02-20
Avinstallerar korrekt schemafiler på kommandoraden i databasen. Miljövariabeln GCONF_CONFIG_SOURCE bör vara satt till en konfigurationskälla som inte är standard eller inställd till en tom sträng för att använda standardvärdet.