Translations by Rhys Jones

Rhys Jones has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 465 results
1.
Failed to get configuration file path from '%s'
2006-03-19
Methwyd cael llwybr ffeil cyfluniad o '%s'
2.
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
2006-03-19
Crewyd ffynhonell Evolution/LDAP gan ddefnyddio'r ffeil cyfluniad '%s'
3.
Unable to parse XML file '%s'
2006-03-19
Methu gramadegu'r ffeil XML '%s'
4.
Config file '%s' is empty
2006-03-19
Mae'r ffeil cyfluniad `%s' yn wag
5.
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
2006-03-19
Rhaid i nod gwraidd '%s' fod yn <evoldap>, nid <%s>
6.
No <template> specified in '%s'
2006-03-19
Dim <template> wedi ei benodi yn '%s'
7.
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
2006-03-19
Dim priodoledd "filter" wedi ei benodi ar <template> yn '%s'
8.
No LDAP server or base DN specified in '%s'
2006-03-19
Dim gweinydd LDAP na DN gwraidd wedi ei benodi yn '%s'
9.
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
2006-03-19
Yn cysylltu â gweinydd LDAP: '%s', port '%d', base DN '%s'
10.
Failed to contact LDAP server: %s
2006-03-19
Methwyd cysylltu â gweinydd LDAP: %s
11.
Searching for entries using filter: %s
2006-03-19
Yn chwilio am gofnodion gan ddefnyddio hidl: %s
12.
Error querying LDAP server: %s
2006-03-19
Gwall wrth ymholi gweinydd LDAP: %s
13.
Got %d entries using filter: %s
2006-03-19
Cafwyd %d mynediad gan ddefnyddio hidl: %s
14.
Cannot find directory %s
2006-03-19
Methu darganfod y cyfeiriadur %s
15.
Error saving GConf tree to '%s': %s
2006-03-19
Gwall wrth arbed coeden GConf at '%s': %s
16.
Usage: %s <dir>
2006-03-19
Defnydd: %s <cyfeiriadur>
2006-03-19
Defnydd: %s <cyfeiriadur>
17.
Usage: %s <dir> Merges a markup backend filesystem hierarchy like: dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml to: dir/%%gconf-tree.xml
2006-03-19
Defnydd: %s <cyfeiriadur> Cyfuno system ffeiliau ochr gefn a farciwyd i fyny, e.e.: cyf/%%gconf.xml isgyf1/%%gconf.xml isgyf2/%%gconf.xml i mewn i: cyf/%%gconf-tree.xml
2006-03-19
Defnydd: %s <cyfeiriadur> Cyfuno system ffeiliau ochr gefn a farciwyd i fyny, e.e.: cyf/%%gconf.xml isgyf1/%%gconf.xml isgyf2/%%gconf.xml i mewn i: cyf/%%gconf-tree.xml
18.
Unloading text markup backend module.
2006-03-19
Dadlwytho modiwl ochr gefn uwchfarcio testun.
19.
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
2006-03-19
Methu canfod cyfeiriadur gwraidd XML yn y cyfeiriad `%s'
20.
Could not make directory `%s': %s
2006-03-19
Methu creu cyfeiriadur `%s': %s
21.
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
2006-03-19
Methu darllen o neu ysgrifennu i'r cyfeiriadur gwraidd XML yn y cyfeiriad "%s"
22.
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
2006-03-19
Caniatâd cyfeiriadur/ffeil i'r ffynhonnell XML wrth wreiddyn %s: %o/%o
23.
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
2006-03-19
Ni chynhelir y weithred dileu cyfeiriadur bellach; dilëwch bob gwerth yn y cyfeiriadur yn lle hynny
24.
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
2006-03-19
Methu agor y cyfeiriadur clo er mwyn i %s dynnu'r cloeon: %s
25.
Could not remove file %s: %s
2006-03-19
Methu dileu ffeil %s: %s
26.
Initializing Markup backend module
2006-03-19
Cychwyn modiwl ochr gefn uwchfarcio
27.
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
2006-03-19
Methu rhoi'r clo ar gyfeiriadur XML "%s" i fyny: %s
28.
Failed to write some configuration data to disk
2006-03-19
Methwyd ysgrifennu peth data cyfluniad at ddisg
29.
Could not make directory "%s": %s
2006-03-19
Methu creu cyfeiriadur "%s": %s
30.
Could not remove "%s": %s
2006-03-19
Methu dileu "%s": %s
31.
Failed to write "%s": %s
2006-03-19
Methu ysgrifennu "%s": %s
32.
Failed to load file "%s": %s
2006-03-22
Methu llwytho'r ffeil "%s": %s
2006-03-19
Methu llwytho'r ffynhonnell "%s": %s
33.
Line %d character %d: %s
2006-03-19
Llinell %d nod %d: %s
34.
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
2006-03-19
Mae'r priodoledd "%s" yn annilys ar yr elfen <%s> yn y cyd-destun hwn
35.
Didn't understand `%s' (expected integer)
2006-03-19
Ddim yn deall `%s' (disgwyliwyd cyfanrif)
36.
Integer `%s' is too large or small
2006-03-19
Mae'r cyfanrif `%s' yn rhy fawr neu'n rhy fach
37.
Didn't understand `%s' (expected true or false)
2006-03-19
Ddim yn deall `%s' (disgwyliwyd gwir neu anwir)
38.
Didn't understand `%s' (expected real number)
2006-03-19
Ddim yn deall `%s' (disgwyliwyd rhif real)
39.
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
2006-03-19
Gwerth anhysbys "%s" ar gyfer priodoledd "%s" ar elfen <%s>
40.
No "%s" attribute on element <%s>
2006-10-06
Dim priodwedd "%s" ar elfen <%s>
2006-03-19
Dim priodoledd "%s" ar elfen <%s>
2006-03-19
Dim priodoledd "%s" ar elfen <%s>
41.
Invalid ltype "%s" on <%s>
2006-03-19
Ltype annilys "%s" ar <%s>
42.
Invalid first-element type "%s" on <%s>
2006-03-19
Math elfen gyntaf "%s" annilys ar <%s>
43.
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
2006-03-19
Math cdr_type annilys "%s" ar <%s>
44.
Invalid list_type "%s" on <%s>
2006-03-19
Math list_type annilys "%s" ar <%s>
45.
Two <default> elements below a <local_schema>
2006-03-19
Dai elfen <default> islaw elfen <local_schema>