Translations by Ionuț Jula

Ionuț Jula has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
17.
Load Options
2008-04-13
Încarcă opțiuni
2008-04-13
Încarcă opțiuni
2008-04-13
Încarcă opțiuni
20.
Location
2008-04-13
Locație
28.
<span weight="bold" size="larger">Password required</span>
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Este nevoie de parolă</span>
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Este nevoie de parolă</span>
2008-04-13
<span weight="bold" size="larger">Este nevoie de parolă</span>
29.
Delete
2008-04-13
Șterge
30.
_All files
2008-04-13
Toate f_ișierele
2008-04-13
Toate f_ișierele
2008-04-13
Toate f_ișierele
31.
_Files:
2008-04-15
_Fișierele:
32.
_Selected files
2008-04-15
Fișierele _selectate
34.
A_vailable application:
2008-04-15
Aplicație di_sponibilă:
35.
Open Files
2008-04-15
Deschide fișiere
36.
R_ecent applications:
2008-04-15
Aplicații r_ecente:
37.
_Application:
2008-04-15
_Aplicație:
38.
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
2008-04-15
<i><b>Notă:</b> parola va fi folosită pentru a cripta fișierele pe care le adăugați la arhivă și pentru a decripta fișierele extrase din arhiva curentă. Când arhiva va fi închisă, parola va fi ștearsă.</i>
2008-04-15
<i><b>Notă:</b> parola va fi folosită pentru a cripta fișierele pe care le adăugați la arhivă și pentru a decripta fișierele extrase din arhiva curentă. Când arhiva va fi închisă, parola va fi ștearsă.</i>
2008-04-15
<i><b>Notă:</b> parola va fi folosită pentru a cripta fișierele pe care le adăugați la arhivă și pentru a decripta fișierele extrase din arhiva curentă. Când arhiva va fi închisă, parola va fi ștearsă.</i>
40.
S_elect the files you want to update:
2008-04-15
S_electați fișierele pe care doriți să le actualizați:
2008-04-15
S_electați fișierele pe care doriți să le actualizați:
2008-04-15
S_electați fișierele pe care doriți să le actualizați:
63.
translator-credits
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
103.
Location:
2008-04-13
Locație: